Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Јован 19:1-42

19  Тада је Пилат узео Исуса и дао да га избичују.+  Војници су исплели венац од трња, ставили му на главу и обукли му пурпурну хаљину.+  Прилазили су му и говорили: „Здраво, јудејски краљу!“ И шамарали су га.+  Пилат је поново изашао и рекао им: „Ево, изводим вам га да знате да на њему не налазим никакву кривицу.“+  Тада је Исус изашао, носећи венац од трња и пурпурну хаљину. А Пилат им је рекао: „Ево човека!“  Кад су га свештенички главари и стражари видели, повикали су: „На стуб* с њим! На стуб с њим!“+ А Пилат им је рекао: „Узмите га ви и прибијте на стуб, јер ја на њему не налазим никакву кривицу.“+  Јудејци су му на то рекли: „Ми имамо закон+ и по нашем закону он треба да умре, јер је за себе тврдио да је Божји син.“+  Кад је Пилат чуо те речи, још више се уплашио,  па се вратио у двор и рекао Исусу: „Одакле си ти?“ Али Исус му није одговорио.+ 10  Тада му Пилат рече: „Зар мени не одговараш?+ Зар не знаш да имам власт да те пустим и да имам власт да те прибијем на стуб?“ 11  Исус му одговори: „Не би имао никакву власт нада мном да ти није дато одозго.+ Зато је већи грех онога који ме је предао теби.“ 12  Зато је Пилат тражио начина да га пусти. Али Јудејци су викали: „Ако овога пустиш, ниси пријатељ цару!* Свако ко се издаје за краља противи се цару.“+ 13  Кад је чуо те речи, Пилат је извео Исуса и сео на судску столицу на месту које се зове Камени плочник, а на хебрејском Гавата. 14  Био је дан пасхалне припреме,*+ око шестог* сата. И рекао је Јудејцима: „Ево вашег краља!“ 15  Они су почели да вичу: „Смакни га! Смакни га! На стуб с њим!“ Пилат их је упитао: „Зар да вашег краља прибијем на стуб?“ А свештенички главари су одговорили: „Ми немамо краља осим цара.“+ 16  Тада га је предао њима да се прибије на стуб.+ И они су преузели Исуса. 17  Носећи стуб на који је требало да буде прибијен,+ изашао+ је на место звано Лобања, које се на хебрејском зове Голгота.+ 18  Тамо су га ставили на стуб,+ а с њим и другу двојицу, једног с једне, другог с друге стране, а Исуса у средину.+ 19  Пилат је написао и натпис и ставио га на стуб. Било је написано: „Исус Назарећанин, јудејски краљ.“+ 20  Тако су многи Јудејци читали тај натпис, јер је место где је Исус био прибијен на стуб било близу града,+ а био је написан на хебрејском, латинском и грчком. 21  Али јудејски свештенички главари рекли су Пилату: „Немој да пишеш: ’Јудејски краљ‘, него да је он рекао: ’Ја сам јудејски краљ.‘“ 22  А Пилат је рекао: „Што сам написао, написао сам.“ 23  Кад су војници прибили Исуса на стуб, узели су његове горње хаљине и разделили их на четири дела — сваком војнику по део. Узели су и доњу хаљину, која је била без шавова, исткана у једном комаду.+ 24  Зато су рекли један другоме: „Немојмо да је цепамо, него да жребом одлучимо чија ће бити.“ То је било да се испуне речи из Писма: „Хаљине су моје разделили међу собом и за одећу моју жреб су бацали.“+ Војници су тако и учинили. 25  Код Исусовог стуба стајала је његова мајка и сестра његове мајке,+ затим Клопина жена Марија+ и Марија Магдалена.+ 26  Када је Исус видео своју мајку и поред ње ученика кога је нарочито волео,+ рекао је мајци: „Жено,* ево ти сина!“ 27  Затим је рекао ученику: „Ево ти мајке!“ И ученик ју је затим узео у свој дом. 28  После тога, пошто је Исус знао да је већ све свршено, рекао је да би се испунило Писмо: „Жедан сам.“+ 29  Тамо је стајала посуда пуна ускислог вина. Зато су натакли сунђер пун ускислог вина на стабљику исопа и принели су га његовим устима.+ 30  А кад је окусио ускисло вино, Исус је рекао: „Свршено је!“+ И спустивши главу, издахнуо је.*+ 31  Био је дан припреме.+ Да тела не би остала на стубу+ на сабат — јер је то био велики сабат+ — Јудејци су замолили Пилата да се онима који су на стубу поломе ноге и да се њихова тела скину. 32  Војници су дошли и поломили ноге првоме и другоме који су с њим били стављени на стуб. 33  А кад су дошли до Исуса и видели да је већ мртав, нису му поломили ноге, 34  него му је један од војника зарио копље у бок,+ и одмах је изашла крв и вода. 35  Онај који је то видео сведочи и његово сведочанство је истинито. Он зна да говори истину, да бисте и ви веровали.+ 36  А то се догодило да се испуне речи из Писма: „Ниједна кост неће му бити сломљена.“+ 37  А на другом месту у Писму стоји: „Гледаће у онога кога су проболи.“+ 38  После тога је Јосиф из Ариматеје, који је био Исусов ученик, али је то крио због страха од Јудејаца,+ замолио Пилата да му дозволи да скине Исусово тело. Пилат му је дозволио,+ па је Јосиф дошао и скинуо његово тело.+ 39  Дошао је и Никодим, човек који му је први пут био дошао ноћу, и донео је свежањ смирне и алоје, око сто либри.*+ 40  Узели су Исусово тело и увили га у завоје с мирисним биљем,+ према јудејском погребном обичају. 41  А на месту где је био прибијен на стуб био је један врт и у врту нови гроб,+ у који још нико није био положен. 42  Пошто је Јудејцима био дан припреме,+ а гроб је био близу, тамо су положили Исуса.

Фусноте

 Види додатак 8.
 Или: „цезару“. Грчки: кесар.
 „Припрема“ је овде назив за дан који је претходио почетку седмодневног Празника бесквасних хлебова. Упореди са фуснотом за Мт 27:62.
 Око 12 сати, према нашем рачунању времена.
 Види фусноту за Јв 2:4.
 Дословно: „предао је дух“.
 Обично се сматра да се грчки израз литрас овде односи на римску либру која је тежила 327 грама.