Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Јеремија 16:1-21

16  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „Немој се женити и немој имати синова и кћери на овом месту.+  Јер овако каже Јехова за синове и за кћери што се рађају на овом месту и за њихове мајке које их рађају и за очеве који их добијају у овој земљи:+  ’Од смртоносних болести они ће помрети.+ Неће бити оплакани+ и нико их неће сахранити.+ Постаће као ђубриво по земљи.+ Изгинуће од мача и глади,+ а њихова мртва тела биће храна небеским птицама и земаљским зверима.‘+  „Јер овако каже Јехова: ’Не улази у кућу где је оброк оних који су у жалости, не иди да жалиш с њима и немој саосећати с њима.‘+ „’Јер сам ја том народу одузео свој мир‘, говори Јехова, ’милост* и милосрђе.+  Помреће и велики и мали у овој земљи. Нико их неће сахранити,+ нико се због њих неће од жалости у груди ударати, нико се због њих неће по телу сећи,+ нити ће главу бријати.+  Неће им се дати хлеб који се даје ожалошћенима да би се утешили за покојником,+ нити ће им се дати чаша утехе за оцем или за мајком.+  Не улази у кућу у којој је гозба да с њима седиш, једеш и пијеш.‘+  „Јер овако каже Јехова над војскама, Израелов Бог: ’Учинићу да с овог места пред вашим очима и у вашим данима нестане глас радости и глас весеља, глас младожење и глас невесте.‘+ 10  „Кад том народу кажеш све ове речи, па те они упитају: ’Зашто нам је Јехова најавио сву ту велику невољу? У чему је наш преступ и у чему је наш грех којим смо згрешили Јехови, свом Богу?‘,+ 11  тада им реци: ’„Зато што су ме ваши очеви напустили“,+ говори Јехова, „и ишли за другим боговима, служили им и клањали им се.+ Мене су напустили и нису се држали мог закона.+ 12  А ви чините још горе од својих очева+ и сви следите своје тврдокорно+ и зло срце, и не слушате ме.+ 13  Зато ћу вас из ове земље отерати+ у земљу коју не познајете+ и коју нису познавали ни ваши очеви. Тамо ћете и дању и ноћу служити другим боговима,+ јер вам се нећу смиловати.“‘ 14  „’Зато долазе дани‘,+ говори Јехова, ’кад се више неће говорити: „Тако жив био Јехова који је Израелове синове извео из египатске земље!“+ 15  Уместо тога, говориће се: „Тако жив био Јехова који је Израелове синове извео из северне земље и из свих земаља по којима их је расејао!“ Вратићу их у земљу њихову коју сам дао њиховим праочевима.‘+ 16  „’Послаћу много рибара‘, говори Јехова, ’који ће их ловити. Затим ћу послати много ловаца+ који ће их ловити по свим горама и по свим бреговима и по свим каменим врлетима.+ 17  Јер су моје очи на свим њиховим путевима. Нису сакривени од мене, нити је њихов преступ заклоњен од мојих очију.+ 18  Најпре ћу им у пуној мери наплатити њихов преступ+ и њихов грех, због тога што су оскрнавили моју земљу.+ Беживотним телима својих гадних и одвратних идола напунили су моје наследство.‘“+ 19  Јехова, снаго моја и тврђаво моја, уточиште моје у дан невоље,+ к теби ће народи доћи с крајева земље+ и рећи ће: „Заиста су наши праочеви имали лажне богове,*+ ништавне, од којих никакве користи нема.“+ 20  Може ли земаљски човек начинити себи богове, кад то нису богови?+ 21  „Зато ћу им дати да осете, да овог пута осете руку моју и моћ моју,+ па ће знати да је моје име Јехова.“+

Фусноте

 Или: „верну љубав“. Види фусноту за Пст 19:19.
 Дословно: „имали лаж (превару)“.