Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Језекиљ 47:1-23

47  Затим ме је опет одвео до улаза у Дом,+ и гле, вода+ је извирала испод прага Дома према истоку,+ јер је предња страна Дома била окренута према истоку. Вода је извирала испод десне стране Дома, јужно од олтара.  Онда ме је извео кроз северна врата+ и провео ме около спољашњим путем до спољашњих врата која су окренута према истоку,+ и гле, вода+ је текла с десне стране.  Кад је човек кренуо према истоку с мерним ужетом у руци,+ измерио је хиљаду лаката и превео ме преко воде, а вода је била до глежњева.  Опет је измерио хиљаду лаката и превео ме преко воде, а вода је била до колена. Затим је опет измерио хиљаду лаката и превео ме преко воде, а вода је сад била до бокова.  Затим је опет измерио хиљаду лаката. Сад је то већ била река коју нисам могао да пређем јер је вода била толико дубока да је требало пливати — била је то река која се није могла прећи.  Тада ми је рекао: „Јеси ли видео ово, сине човечји?“ Затим ме је повео и вратио на обалу реке.  Кад сам се вратио, гле, на обали реке било је веома много дрвећа, и на једној и на другој страни.+  Онда ми је рекао: „Ова вода тече према источном подручју, спустиће се кроз Араву+ и улиће се у море.+ Кад се улије у море,+ морске ће воде оздравити.  Куда год ова река — сада већ двапут већа — прође, оживеће све живе душе што се мичу.+ И куда ова вода прође биће веома много риба, а морска ће вода постати здрава+ и све ће бити живо куда ова река прође. 10  „Рибари ће стајати поред мора од Ен-Гада+ до Ен-Еглаима. Тамо ће се мреже сушити. Биће разноврсних риба, као што их има у Великом мору,*+ биће их веома много. 11  „Али његове мочваре и баре неће оздравити.+ Биће остављене за со.+ 12  „Дуж једне и дуж друге обале реке рашће разноврсно дрвеће с јестивим плодовима.+ Лишће му неће венути+ нити ће му плод нестајати.+ Сваког месеца рађаће нови плод, јер му вода дотиче из светилишта.+ Његов плод биће за јело, а лишће за лек.“+ 13  Овако каже Суверени Господ Јехова: „Ово је подручје које ћете себи поделити у наследство, земља за дванаест Израелових племена. Јосифу ће припасти два дела.+ 14  Ви ћете је наследити — свако ће добити колико и његов брат — наследићете земљу за коју сам се подигнуте руке заклео+ вашим праочевима да ћу им је дати.+ Та земља ће вам припасти у наследство.+ 15  „Ово је граница земље на северној страни: Граница иде од Великог мора путем којим се иде у Етлон,+ затим у правцу Седада;+ 16  Емата,+ Вироте,+ Сиврајима (између границе Дамаска+ и границе Емата), и Асаратихона (према граници Аврана).+ 17  Тако ће граница ићи од мора до Асаренана,+ на граници Дамаска, и даље на север, северно од те границе, до границе Емата.+ То је северна страна. 18  „Источна страна биће између Аврана+ и Дамаска+ и између Галада+ и Израелове земље, дуж Јордана.+ Мерите од границе према источном мору. То је источна страна. 19  „Јужна страна иде према југу, од Тамара+ до вода Мериве-Кадиса,+ дуж речне долине*+ до Великог мора. То је јужна страна, према Негеву.* 20  „Западна страна биће Велико море, од јужне границе па све до улаза у Емат.+ То је западна страна. 21  „Разделите ту земљу међу собом, према дванаест Израелових племена.   22  Разделите је у наследство међу собом+ и међу странцима који живе међу вама,+ којима су се синови родили међу вама. Нека вам буду као да су пореклом Израелци. Заједно с вама добиће наследство међу Израеловим племенима.+ 23  У племену у ком странац живи дајте му његово наследство“, говори Суверени Господ Јехова.

Фусноте

 То јест Средоземном мору.
 Види додатак 12.
 Или: „југу“, то јест „јужном делу Обећане земље“.