Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Језекиљ 46:1-24

46  „Овако каже Суверени Господ Јехова: ’Врата унутрашњег дворишта која су окренута према истоку+ нека буду затворена+ шест радних дана,+ а на сабат нека се отворе и на дан младине нека се отворе.+  Кнез нека уђе у предворје врата,+ са спољашње стране, и нека стане код довратка на вратима.+ Тада нека свештеници принесу његову жртву паљеницу и његове жртве заједништва, а он нека се поклони на прагу врата+ и нека изађе. Врата нека се не затварају до вечери.  На улазу тих врата нека се народ* клања пред Јеховом на сабате и на младине.+  „’Жртва паљеница коју ће кнез на сабат принети Јехови нека се састоји од шест јагањаца без мане и од једног овна без мане.+  Принос од жита нека буде једна ефа по овну,+ за јагањце принос од жита нека буде колико може дати,+ а уља нека буде ин по ефи.+  На дан младине+ нека принесе из стада јунца без мане, и нека принесе шест јагањаца и овна. Нека буду без мане.+  Као принос од жита нека да ефу за јунца и ефу за овна, за јагањце колико може дати, а уља нека да ин по ефи.+  „’Кад кнез+ буде улазио, нека улази кроз предворје врата и нека истим путем излази.+  Кад народ дође на празник пред Јехову,+ онај ко уђе на северна врата+ да се поклони нека изађе на јужна,+ а онај ко уђе на јужна врата нека изађе на северна. Нека се нико не враћа кроз врата на која је ушао, него нека иде право напред. 10  Кад уђу они, нека с њима уђе и кнез, а кад они изађу, нека и он изађе.+ 11  На празнике+ и на свечаности принос од жита треба да буде ефа по јунцу и ефа по овну, за јагањце колико може дати, а уља нека буде ин по ефи.+ 12  „’Кад кнез донесе жртву паљеницу или жртве заједништва+ као добровољни принос, као жртву коју добровољно приноси Јехови, нека му се отворе врата окренута према истоку,+ па нека донесе своју жртву паљеницу и своје жртве заједништва као што то чини на сабат.+ Затим нека изађе, а кад изађе, нека се врата затворе.+ 13  „’Сваки дан донеси пред Јехову јагње без мане од годину дана за жртву паљеницу.+ Свако јутро донеси га. 14  За принос од жита донеси свако јутро и шестину ефе, а уља донеси трећину ина да се пошкропи фино брашно.+ Принос од жита који се ставља пред Јехову јесте трајна одредба, треба је увек приносити. 15  Нека свако јутро донесу јагње, принос од жита и уље као жртву паљеницу која се редовно приноси.‘ 16  „Овако каже Суверени Господ Јехова: ’Ако кнез сваком свом сину дарује нешто у наследство, тај дар ће постати власништво његових синова. То ће бити њихов посед који ће добити у наследство. 17  Ако од свог наследства дарује нешто неком свом слузи, тај дар ће припасти слузи до године проглашења слободе,+ а тада ће га вратити кнезу. Само ће његови синови моћи трајно задржати оно што им он да од свог наследства. 18  Кнез не сме да узима никакво наследство од народа и тиме их отера с њиховог поседа.+ Нека он од свог поседа даје наследство својим синовима, тако да нико од мог народа не буде протеран са свог поседа.‘“+ 19  Затим ме је кроз улаз+ који је био поред врата одвео у свештеничке свете трпезарије које су биле окренуте према северу.+ И гле, ту се, у задњем делу, према западу, налазио један простор. 20  Тада ми је рекао: „Ово је место где ће свештеници кувати жртву за преступ+ и жртву за грех+ и где ће пећи принос од жита,+ да се ништа не би износило у спољашње двориште и тиме посветио народ.“+ 21  Затим ме је извео у спољашње двориште и провео ме поред четири дворишна угаона стуба, и гле, поред једног дворишног угаоног стуба било је једно двориште и поред другог дворишног угаоног стуба било је једно двориште. 22  Поред четири дворишна угаона стуба била су мала дворишта, четрдесет лаката дугачка, а тридесет лаката широка. Сви ти ограђени делови на четири угла били су истих мера. 23  Око та четири дворишта ишао је камени зид, а у подножју зида била су места за кување.+ 24  Тада ми је рекао: „То су кухиње где слуге Дома кувају жртве које доноси народ.“+

Фусноте

 Дословно: „народ земље“ (и у 9. стиху) — хебрејски: ам хаарец. Види фусноту за Јзк 7:27.