Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Језекиљ 17:1-24

17  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „Сине човечји, изнеси загонетку+ и састави изреку Израеловом дому.+  Реци им овако: ’Ево шта каже Суверени Господ Јехова: „Велики орао,+ великих крила+ и дугих летних пера, пун шареног перја, дошао је на Ливан+ и откинуо врх+ с кедра.+  Одломио је врх с његових младих грана и однео га у хананску земљу,+ и спустио га у трговачки град.  Затим је узео семе из оне земље+ и посадио га на плодну њиву. Као врбу поред великих вода,+ као врбу он га је засадио.  Оно је проклијало и израсло у бујну, али ниску лозу,+ која младице своје није од себе пуштала и чије је корење било само испод ње. Тако је од тог семена израсла лоза која је потерала младице и пустила гране.+  „’„Појавио се и други велики орао,+ великих крила и великих летних пера.+ Она лоза је жељно пружала своје корење према њему,+ и с бразди на којима је била засађена управила је своје младице према њему да је он натапа.+  А била је посађена на плодној њиви,+ поред великих вода, да би пустила гране и давала род, да би постала величанствена лоза.“‘  „Зато реци: ’Овако каже Суверени Господ Јехова: „Хоће ли она успевати?+ Зар јој неко неће корење+ ишчупати и род јој уништити? Зар јој се неће осушити сви тек откинути изданци? Осушиће се.+ И без јаке мишице и без мноштва народа ишчупаће се из корена. 10  Иако је посађена,* да ли ће успевати? Зар се неће осушити као да ју је дохватио врућ источни ветар?+ Осушиће се на браздама из којих ниче.“‘“+ 11  Опет ми је дошла Јеховина реч: 12  „Реци, молим те, бунтовничком дому:+ ’Зар не знате шта то значи?‘ Реци им: ’Краљ Вавилона дошао је у Јерусалим, заробио његовог краља+ и његове кнезове и одвео их са собом у Вавилон.+ 13  Узео је једног човека краљевског рода,+ склопио с њим савез и обавезао га заклетвом,+ а из земље одвео најистакнутије људе+ 14  да би ослабио краљевство,+ тако да се оно не би могло подићи, већ да опстане држећи се његовог савеза.+ 15  Али он се побунио+ против њега пославши своје гласнике у Египат тражећи од њега коње+ и много људи. Да ли ће успети? Да ли ће умаћи онај који тако ради и који је раскинуо савез? Да ли ће заиста умаћи?‘+ 16  „’„Тако ја био жив“,+ говори Суверени Господ Јехова, „краљ који је презрео заклетву+ и раскинуо савез умреће у Вавилону код краља који га је поставио за краља.+ 17  Великом војском и мноштвом народа фараон му не би помогао да победи у рату,+ чак ни да подигне опсадни насип и сагради опсадни зид, како би побио много душа.+ 18  Јер онај краљ је презрео заклетву+ раскинувши савез. Дао је руку,+ а ипак је све то учинио. Неће умаћи.“‘+ 19  „’Зато овако каже Суверени Господ Јехова: „Тако ја био жив, казнићу га зато што је презрео моју заклетву+ и раскинуо мој савез. 20  Ја ћу над њим разапети своју мрежу, и он ће се ухватити у моју ловачку мрежу.+ Одвешћу га у Вавилон и тамо ћу му судити зато што ми је био неверан.+ 21  Сви његови бегунци из свих његових чета пашће од мача, а они који преостану биће расејани на све стране.*+ Тада ћете знати да сам ја, Јехова, тако рекао.“‘+ 22  „’Овако каже Суверени Господ Јехова: „Ја ћу узети младицу с врха високог кедра+ и посадићу је. С врха његових младих грана одломићу младицу+ и посадићу је на високу и узвишену гору.+ 23  На високој Израеловој гори посадићу је,+ и она ће пустити гране,+ донеће плод и постаће величанствени кедар.+ Под њим ће пребивати разне птице, у сенци његове крошње оне ће пребивати.+ 24  Све пољско дрвеће знаће да сам ја, Јехова,+ понизио високо дрво,+ а узвисио ниско дрво,+ да сам учинио да се осуши зелено дрво,+ а сувом дрвету дао да опет процвета. Ја, Јехова, тако сам рекао и тако сам учинио.“‘“+

Фусноте

 Или: „пресађена“.
 Дословно: „све ветрове“. Види фусноту за Јер 49:32.