Друга летописа 36:1-23
36 Затим је народ узео Јосијиног сина Јоахаза+ и поставио га за краља у Јерусалиму уместо његовог оца.+
2 Јоахаз је имао 23 године кад је постао краљ. Владао је три месеца у Јерусалиму.
3 Али египатски краљ га је свргнуо с престола у Јерусалиму, а земљи је наметнуо данак од 100 таланата* сребра и једног таланта злата.+
4 Затим је египатски краљ поставио Јоахазовог брата Елијакима за краља над Јудом и Јерусалимом и променио му име у Јоаким. А његовог брата Јоахаза Нехаон+ је одвео у Египат.+
5 Јоаким+ је имао 25 година кад је постао краљ и владао је 11 година у Јерусалиму. Он је чинио оно што је зло у очима Јехове, свог Бога.+
6 Њега је напао Навуходоносор,+ краљ Вавилона. Намеравао је да га стави у бакарне окове и одведе у Вавилон.+
7 Навуходоносор је део прибора из Јеховиног дома однео у Вавилон и ставио га у своју палату у Вавилону.+
8 Остали догађаји из Јоакимовог живота, одвратне ствари које је чинио и све лоше ствари које су се знале о њему, све је то записано у Књизи о израелским и Јудиним краљевима. Након њега почео је да влада његов син Јоахин.+
9 Јоахин+ је имао 18 година кад је постао краљ. Владао је три месеца и десет дана у Јерусалиму. Он је чинио оно што је зло у Јеховиним очима.+
10 Почетком наредне године*, краљ Навуходоносор је послао своје слуге да га доведу у Вавилон,+ заједно са драгоценостима из Јеховиног дома.+ Затим је поставио његовог стрица Седекију за краља над Јудом и Јерусалимом.+
11 Седекија+ је имао 21 годину кад је постао краљ и владао је 11 година у Јерусалиму.+
12 Он је чинио оно што је зло у очима Јехове, свог Бога. Није се понизио пред пророком Јеремијом,+ који му је говорио по Јеховиној наредби.
13 Још се и побунио против краља Навуходоносора,+ који га је натерао да му се пред Богом закуне на верност. Остао је тврдоглав* и окорелог срца и није хтео да се врати Јехови, Израеловом Богу.
14 Сви свештенички поглавари и народ много су грешили и били неверни Богу, поступајући по одвратним обичајима других народа. Оскрнавили су Јеховин дом,+ који је он посветио у Јерусалиму.
15 Јехова, Бог њихових предака, непрестано их је опомињао преко својих гласника, јер му је било жао његовог народа и његовог пребивалишта.
16 Али они су се стално ругали гласницима правог Бога,+ презирали су његове речи+ и смејали се његовим пророцима,+ све док се Јехова није разгневио на свој народ,+ тако да за њих више није било лека.
17 Он је довео на њих халдејског краља,+ који је у њиховом светилишту+ побио мачем њихове младиће.+ Није се смиловао ни младићу ни девојци, ни старцу ни немоћном.+ Бог му је све предао у руке.+
18 Однео је у Вавилон сав прибор из дома правог Бога, велики и мали, као и благо из Јеховиног дома, краљево благо и благо његових кнезова.+
19 Спалио је дом правог Бога,+ срушио јерусалимске зидине,+ спалио све тврђаве и уништио све драгоцености.+
20 Оне који нису погинули од мача одвео је у заробљеништво у Вавилон.+ Они су били слуге њему+ и његовим синовима, док није завладало персијско краљевство.+
21 Тако се испунило оно што је Јехова објавио преко Јеремије,+ док земља није надокнадила своје сабате.+ Земља се одмарала* све дане док је била пуста, док се није навршило 70 година.+
22 Прве године владавине Кира,+ краља Персије, да би се испунила Јеховина реч објављена преко Јеремије,+ Јехова је подстакао* персијског краља Кира да по целом свом краљевству усмено и писмено+ објави следеће:
23 „Овако каже персијски краљ Кир: ’Јехова, Бог небески, дао ми је сва земаљска краљевства+ и заповедио ми да му саградим дом у Јерусалиму, у Јуди.+ Ко год међу вама припада његовом народу, нека Јехова, његов Бог, буде с њим, и нека иде.‘ “+
Фусноте
^ Талант је тежио 34,2 килограма. Видети Додатак Б14.
^ Могуће је да је то било у пролеће.
^ Дословно: „укрутио је врат“.
^ Или: „држала сабате“.
^ Дословно: „подстакао дух“.