Друга о краљевима 9:1-37
9 Пророк Јелисеј је позвао једног од пророчких синова и рекао му: „Задени крајеве своје хаљине за појас и брзо узми ову боцу са уљем, па иди у Рамот у Галаду.+
2 Кад дођеш тамо, потражи Јуја,+ Јосафатовог сина, Нимсијевог унука. Одвој га од његових људи и одведи га у најскровитију собу.
3 Затим узми боцу са уљем, излиј му уље на главу и реци: ’Овако каже Јехова: „Помазујем те за краља над Израелом.“ ‘+ Затим отвори врата и одмах побегни.“
4 Тако је пророков слуга отишао у Рамот у Галаду.
5 Кад је стигао, војни заповедници су седели сви на окупу. Он је рекао: „Заповедниче, имам поруку за тебе.“ А Јуј је упитао: „За којег од нас?“ Он је одговорио: „За тебе, заповедниче.“
6 Тада је Јуј устао и ушао у кућу, а слуга му је излио уље на главу и рекао му: „Овако каже Јехова, Израелов Бог: ’Помазујем те за краља над Јеховиним народом, над Израелом.+
7 Побиј потомке свог господара Ахава, јер ћу осветити крв својих слугу пророка и крв свих Јеховиних слугу које је Језавеља побила.+
8 Изгинуће сви Ахавови потомци. Истребићу у Ахавовом дому све што је мушко*, чак и оне најбезвредније у Израелу.+
9 Учинићу са Ахавовим домом као с домом Јеровоама,+ Наватовог сина, и као с домом Васе,+ Ахијиног сина.
10 А Језавељу ће на језраелском пољу појести пси+ и нико је неће сахранити.‘ “ Тада је отворио врата и побегао.+
11 Кад се Јуј вратио код осталих заповедника краљевске војске, они су га упитали: „Је ли све у реду? Зашто је тај лудак дошао код тебе?“ А он им је одговорио: „Знате какав је то човек и како он говори.“
12 А они су рекли: „Не говориш истину! Хајде, кажи нам шта се десило.“ Тада им је Јуј испричао шта му је тај човек рекао. Затим је додао: „Такође ми је рекао: ’Овако каже Јехова: „Помазујем те за краља над Израелом.“ ‘ “+
13 Тада је сваки од њих брзо узео своју хаљину и простро је пред њим по степеницама.+ Затим су затрубили у рог и рекли: „Јуј је постао краљ!“+
14 Онда је Јуј,+ Јосафатов син, Нимсијев унук, сковао заверу против Јорама.
У то време Јорам је заједно са свим Израелцима бранио Рамот у Галаду+ од сиријског краља Азаила.+
15 Касније се краљ Јорам вратио у Језраел+ да се опорави од рана које су му задали Сиријци док се борио против сиријског краља Азаила.+
Тада је Јуј рекао: „Ако се слажете, не дајте никоме да побегне из града и оде да јави то у Језраел.“
16 Јуј се попео на кола и отишао у Језраел, јер је Јорам тамо лежао рањен. А Јудин краљ Охозија дошао је да посети Јорама.
17 Стражар који је стајао на кули у Језраелу видео је како се приближава мноштво Јујевих људи. Одмах је јавио: „Видим мноштво људи.“ А Јорам је рекао: „Пошаљи коњаника да им изађе у сусрет и да их пита да ли долазе у миру.“
18 Тако је коњаник дошао у сусрет Јују и рекао: „Краљ пита да ли долазиш у миру.“ А Јуј му је одговорио: „Шта се тебе тиче да ли ја долазим у миру? Хајде за мном!“
Стражар је јавио: „Гласник је дошао до њих, али се не враћа.“
19 Тада је Јорам послао другог коњаника који је дошао до њих и рекао: „Краљ пита да ли долазиш у миру.“ Али Јуј је одговорио: „Шта се тебе тиче да ли ја долазим у миру? Хајде за мном!“
20 Стражар је тада јавио: „Дошао је до њих, али се не враћа. А један од њих вози махнито као Јуј, Нимсијев унук*.“
21 Тада је Јорам рекао: „Упрегните коње!“ Тако су упрегли његова бојна кола. Израелски краљ Јорам и Јудин краљ Охозија,+ сваки у својим бојним колима, изашли су у сусрет Јују. Срели су се с њим на њиви Навутеја+ Језраелца.
22 Кад је Јорам угледао Јуја, упитао је: „Долазиш ли у миру, Јују?“ А он је одговорио: „Како може бити мир док је блуда* твоје мајке Језавеље+ и њеног силног врачања?“+
23 Тада је Јорам окренуо кола да би побегао и довикнуо је Охозији: „Преварени смо, Охозија!“
24 А Јуј је зграбио свој лук и устрелио Јорама у плећа, тако да му је стрела прошла кроз срце и он се срушио у својим колима.
25 Тада је Јуј рекао свом помоћнику Вадекару: „Подигни га и баци на њиву Навутеја Језраелца.+ Сети се да смо ти и ја возили кола* иза Ахава, његовог оца, кад је Јехова против њега изрекао ову објаву:+
26 ’„Јуче сам видео Навутејеву крв+ и крв његових синова“, каже Јехова, „и сигурно ћу ти то наплатити+ на овој њиви“, каже Јехова.‘ Зато га сада узми и баци на ову њиву, као што је Јехова рекао.“+
27 Кад је Јудин краљ Охозија+ видео шта се дешава, побегао је путем који води према кући у врту. (Касније је Јуј кренуо у потеру за њим и викнуо: „Убијте и њега!“ И ранили су га док је био у колима на путу према Гуру, који се налази крај Ивлеама.+ Али успео је да побегне у Мегидо, где је на крају и умро.
28 Његове слуге су га колима превезле у Јерусалим и сахраниле га у његовом гробу код његових предака у Давидовом граду.+
29 Охозија+ је постао краљ над Јудом једанаесте године владавине Ахавовог сина Јорама.)
30 После тога Јуј је дошао у Језраел.+ Кад је то чула Језавеља,+ намазала је очи црном бојом* и лепо наместила косу, па је гледала с прозора.
31 Чим је Јуј ушао на градска врата, она му је рекла: „Да ли знаш како је прошао Зимрије, убица свог господара?“+
32 Он је погледао према прозору и упитао: „Ко је на мојој страни? Ко?“+ Два или три дворанина су одмах погледала према њему.
33 Јуј је рекао: „Баците је доле!“ Они су је бацили, а њена крв је попрскала зид и коње. И његови коњи су је прегазили.
34 Затим је ушао у кућу, јео и пио, а онда је рекао: „Побрините се за ону проклетницу и сахраните је. Ипак је она краљева ћерка.“+
35 Али кад су они отишли да је сахране, нису нашли ништа осим њене лобање, њених стопала и шака.+
36 Онда су се вратили и јавили то Јују, а он је рекао: „Тиме се испунило оно што је Јехова рекао+ преко свог слуге Илије Тесвићанина: ’На језраелском пољу пси ће појести Језавељино тело.+
37 Језавељин леш биће као ђубриво на језраелском пољу, тако да неће моћи да се каже: „То је Језавеља.“ ‘ “
Фусноте
^ Дословно: „свакога ко мокри уза зид“. Реч је о погрдном хебрејском изразу који се односио на мушкарце.
^ Дословно: „син“.
^ Или: „идолопоклонства“.
^ Или: „јахали коње“.
^ Или: „сенком за очи“.