1. Коринћанима 5:1-13

  • Човек који је починио блуд (1-5)

  • Мало квасца укисели цело тесто (6-8)

  • „Уклоните грешника из своје средине“ (9-13)

5  Заиста, чује се да међу вама има блуда*,+ и то таквог блуда каквог нема ни међу неверницима, наиме, да један од вас живи са женом свог оца.+ 2  Зар се поносите тиме? Зар не би требало да тугујете+ и да уклоните из своје средине онога ко је то учинио?+ 3  Иако нисам код вас, у мислима сам с вама*, и већ сам пресудио ономе који је тако поступио, као да сам с вама. 4  Кад се окупите у име нашег Господа Исуса, знајући да сам силом нашег Господа Исуса у духу с вама, 5  предајте таквог човека Сатани+ да се одстрани штетан утицај*, како би дух скупштине био спасен у Господов дан.+ 6  Није добро што се хвалите. Зар не знате да мало квасца укисели цело тесто?+ 7  Одстраните стари квасац да бисте били ново тесто, јер треба да будете бесквасни. Јер је Христ, наше пасхално јагње,+ већ жртвован.+ 8  Зато славимо празник,+ али не са старим квасцем, нити с квасцем покварености и злобе, него с бесквасним хлебом искрености и истине. 9  У писму сам вам написао да престанете да се дружите с блудницима*. 10  Притом нисам мислио да се потпуно одвојите од људи овог света+ који су блудници* или похлепни или изнуђивачи или идолопоклоници, јер бисте иначе морали да изађете из света.+ 11  Али сада вам пишем да престанете да се дружите+ са сваким ко се назива братом, а који је блудник* или похлепан+ или идолопоклоник или који погрдно говори о другима* или је пијаница+ или изнуђивач+ – с таквим немојте ни да једете. 12  Зашто бих ја судио онима који су изван скупштине? Зар ви не судите онима који су унутар скупштине, 13  а Бог суди онима који су изван ње?+ „Уклоните грешника* из своје средине!“+

Фусноте

Грчки: порнија. Видети Речник појмова.
Дословно: „духом сам присутан“.
Дословно: „да се уништи тело“.
Видети Речник појмова, „Блуд“.
Видети Речник појмова, „Блуд“.
Видети Речник појмова, „Блуд“.
Или: „вербално злоставља друге“.
Или: „злога“.