Псалми 25:1-22

  • Молитва за вођство и опроштај

    • „Научи ме твојим стазама“ (4)

    • Пријатељство с Јеховом (14)

    • „Опрости ми све грехе“ (18)

Давидов псалам. א [алеф] 25  Теби се, Јехова, обраћам. ב [бет]   Боже мој, у тебе се уздам,+не дај да се осрамотим.+ Не дај да непријатељи ликују нада мном.+ ג [гимел]   Нико ко се узда у тебе неће се осрамотити.+Осрамотиће се они који лако издају друге.+ ד [далет]   Јехова, дај ми да упознам твоје путеве,+научи ме твојим стазама.+ ה [хе]   Помози ми да живим по твојој истини и поучи ме,+јер ти си Бог који ми даје спасење. ו [вав] Ја се увек уздам у тебе. ז [зајин]   Јехова, сети се да си ти милосрдан Боги да си свом народу одувек показивао верну љубав.+ ח [хет]   Немој памтити грехе из моје младости ни моје преступе. Сети ме се због своје верне љубави,+због своје доброте, Јехова.+ ט [тет]   Добар је и праведан Јехова,+ зато грешнике учи правом путу.+ י јод]   Кротке* учи да чине оно што је исправно*,+учи их да иду његовим путем.+ כ [каф] 10  Све Јеховине стазе откривају његову љубав* и верностпрема онима који се држе његовог савеза+ и његових опомена.+ ל [ламед] 11  Јехова, ради свог имена+опрости ми преступ, иако је велик. מ [мем] 12  Који човек се боји Јехове?+ Бог ће га поучити који пут да изабере.+ נ [нун] 13  Такав човек ће уживати у добру,+а његови потомци ће поседовати земљу.+ ס [самех] 14  Јехова је пријатељ онима који га се боје+и обзнањује им свој савез.+ ע [ајин] 15  Очи су ми стално упрте у Јехову,+јер ће ми он ослободити ноге из мреже.+ פ [пе] 16  Окрени лице према мени и смилуј ми се,јер сам са̂м и беспомоћан. צ [цади] 17  Умножиле су ми се бриге у срцу,+ослободи ме тескобе. ר [реш] 18  Погледај моју невољу и моју муку,+и опрости ми све грехе.+ 19  Погледај колико је мојих непријатеља,и колико је снажна њихова мржња. ש [шин] 20  Чувај ми живот и избави ме.+ Не дај да се осрамотим, јер си ти моје уточиште. ת [тав] 21  Нека ме честитост* и праведност чувају,+јер се у тебе уздам.+ 22  Боже, избави* Израел из свих невоља.

Фусноте

Или: „Скромне; понизне; благе“.
Или: „да живе по његовом закону“.
Или: „верну љубав“.
Или: „беспрекорност“.
Дословно: „откупи“.