Поновљени закони 33:1-29
33 Ово је благослов који је Божји слуга Мојсије изрекао Израелцима пре своје смрти.+
2 Он је рекао:
„Јехова је дошао са Синаја,+обасјао их је са Сира,
засјао је у својој слави с фаранских брда.+С њим су биле небројене хиљаде светих анђела,+здесна су му били његови ратници.+
3 Он воли свој народ.+Сав тај свети народ у твојој је руци, Боже.+
Седели су код твојих ногу+и слушали су твоје речи.+
4 (Мојсије нам је дао заповести, законе,+који припадају Јаковљевом народу*.)+
5 Бог је постао краљ у Јешуруну*,+кад су се сакупили поглавари народа+и сва израелска племена.+
6 Нека Рувим живи и нека не изумре никада,+нека његових људи не буде мало.“+
7 А ово је благослов који је изрекао за Јуду:+
„Чуј, Јехова, Јудин глас+и врати га његовом народу.
Његове руке бране оно што му припада,помози му у борби против његових непријатеља.“+
8 За Левија је рекао:+
„Твој* Тумим и твој Урим+ припадају човеку који ти је веран,+кога си искушао у Маси,+
с којим си се препирао код вода у Мериви.+
9 За свог оца и за своју мајку рекао је: ’Не марим за њих.‘
Није марио ни за своју браћу+и није се обазирао на своју децу,
јер је поступао по твојој речии држао се твог савеза.+
10 Нека поучава Јакова твојим заповестима+и Израел твом Закону.+
Нека ти приноси ка̂д да осетиш угодан мирис*+и целе жртве паљенице на твом олтару.+
11 Благослови, Јехова, његову снагу,нека ти дела његових руку буду по вољи.
Поломи ноге* онима који га нападају,да они који га мрзе више никад не устану.“
12 За Венијамина је рекао:+
„Нека онај ког Јехова воли живи уз њега без страха,јер га он штити цео дани он пребива међу његовим раменима.“
13 За Јосифа је рекао:+
„Нека Јехова благосиља његову земљу+најбољим даровима с неба,росом и изворским водама,+
14 најбољим плодовима које дарује сунцеи најбољим родом сваког месеца,+
15 оним што је најбоље с прадавних гора*+и што је најбоље с вековних брда,
16 најбољим плодовима земље и њеним обиљем+и наклоношћу онога који се указао у грму.+
Нека сви ти благослови дођу на Јосифову главу,на теме онога који је био изабран међу својом браћом.+
17 Величанствен је као првенац бика,с роговима попут дивљег бика.
Њима ће гонити* народедо свих крајева земље.
Такве су небројене хиљаде Јефремових војника,+такве су хиљаде Манасијиних војника.“
18 За Завулона је рекао:+
„Радуј се, Завулоне, на својим путовањима,и ти, Исахаре, у својим шаторима.+
19 Они ће звати народе на гору,
тамо ће приносити жртве у праведности.
Јер ће из мора црпсти* богатствои благо сакривено у песку.“
20 За Гада је рекао:+
„Нека је благословљен онај који шири Гадове границе.+
Он тамо лежи као лав,спреман да откине и руку и главу.
21 За себе ће изабрати најбољу земљу,+јер је то подручје за њега сачувао онај који је пренео Закон.+
Сакупиће се поглавари народа.
Он ће извршити Јеховину правдуи његове законе заједно са Израелом.“
22 За Дана је рекао:+
„Дан је лавић+
који ће скочити из Васана.“+
23 За Нефталима је рекао:+
„Јехова богато дарује Нефталима својом наклоношћуи обасипа га својим благословом.
Заузми запад и југ!“
24 За Асира је рекао:+
„Асир је благословљен с много синова.
Нека га његова браћа волеи нека своје ноге умаче у уље*.
25 Твоје преворнице су од гвожђа и бакра,+живећеш спокојно* све дане свог живота.
26 Нико није као Јешурунов+ Бог, прави Бог,+који иде небом да ти помогне,који у својој узвишености долази на облацима.+
27 Бог је твој заклон од давнина,+његове вечне руке те носе.+
Он ће пред тобом гонити непријатеље+и рећи ће: ’Уништи их!‘+
28 Израел ће живети без страха,Јаковљеви потомци* живеће у мируу земљи жита и младог вина,+у којој ће с неба сипити роса.+
29 Срећан си, Израеле!+
Ко је као ти,+народ који Јехова спасава?+Он је штит који те брани,+твој величанствени мач.
Твоји непријатељи ће пузати пред тобом,+а ти ћеш газити по њиховим леђима*.“
Фусноте
^ Или: „скупштини“. Видети Речник појмова.
^ „Јешурун“ значи „честити“. То је почасни назив за Израел.
^ У овом стиху се заменице „твој“ и „ти“ односе на Бога.
^ Или: „приноси ка̂д пред твојим ноздрвама“.
^ Или: „бедра“.
^ Или можда: „са источних гора“.
^ Или: „пробадати“.
^ Дословно: „сисати“.
^ Или: „купа у уљу“.
^ Или: „твоја снага ће трајати“.
^ Дословно: „Јаковљев извор“.
^ Или можда: „узвишицама“.