Лука 9:1-62
-
Дванаесторица добијају смернице за службу (1-6)
-
Ирод се пита ко је Исус (7-9)
-
Исус храни 5 000 људи (10-17)
-
Исус је „Христ Божји“ (18-20)
-
Исус говори о својој смрти (21, 22)
-
Шта значи бити прави ученик (23-27)
-
Исусово преображење (28-36)
-
Излечење дечака опседнутог демоном (37-43а)
-
Исус поново говори о својој смрти (43б-45)
-
Ученици расправљају ко је највећи међу њима (46-48)
-
„Ко није против вас, за вас је“ (49, 50)
-
Самарићани не желе да укажу гостопримство Исусу (51-56)
-
Шта значи следити Исуса (57-62)
9 Затим је позвао дванаесторицу и дао им моћ и власт над свим демонима+ и моћ да лече.+
2 Послао их је да проповедају Божје Краљевство и да лече болесне,
3 па им је рекао: „Немојте ништа носити на пут, ни штап ни торбу ни хлеб ни новац*. Немојте носити ни додатну одећу.+
4 Кад уђете у неку кућу, останите у њој док не пођете даље.+
5 Ако вас у неком граду не приме, кад будете одлазили оданде, отресите прашину са својих ногу за сведочанство против њих.“+
6 И ученици су пошли. Ишли су од села до села објављујући добру вест и лечећи посвуда.+
7 Кад је краљ* Ирод* чуо шта се све догађа, био је веома збуњен јер су неки говорили да је Јован ускрснуо из мртвих,+
8 други да се појавио Илија, а трећи да је ускрснуо неки од древних пророка.+
9 Ирод је рекао: „Јовану сам одрубио главу.+ Ко је онда овај човек о коме све ово чујем?“ Зато је тражио прилику да га види.+
10 Кад су се апостоли вратили, испричали су Исусу шта су све чинили.+ Тада их је повео у град који се зове Витсаида, да буду сами.+
11 Али људи су то сазнали, па су кренули за њим. Он их је љубазно дочекао, говорио им о Божјем Краљевству и излечио болесне.+
12 Кад се дан почео ближити крају, пришла су му дванаесторица и рекла: „Реци народу да се разиђе, па нека иду у околна села и на имања и нађу смештај и нешто за јело, јер смо овде на пустом месту.“+
13 Он им је рекао: „Ви им дајте да једу.“+ А они су му одговорили: „Имамо само пет хлебова и две рибе. Да ли да одемо и купимо храну за све ове људе?“
14 Било је, наиме, око 5 000 мушкараца. А он је рекао својим ученицима: „Кажите људима да поседају у групама по педесетак.“
15 Они су то учинили и сви су поседали.
16 Он је узео пет хлебова и две рибе, погледао у небо и помолио се*. Затим је изломио хлебове, па их је заједно с рибама дао ученицима да их разделе народу.
17 И сви су јели и наситили се. Затим су сакупили оно што је преостало – 12 корпи.+
18 Кад се једном насамо молио, ученици су се окупили око њега и он их је упитао: „Шта кажу људи, ко сам ја?“+
19 Они су одговорили: „Неки кажу да си Јован Крститељ, други да си Илија, а трећи да је ускрснуо неки од древних пророка.“+
20 Тада их је упитао: „А ви, шта ви кажете, ко сам ја?“ Петар је одговорио: „Божји Помазаник*.“+
21 Тада им је строго заповедио да то никоме не говоре.+
22 И рекао је: „Син човечји мора много да претрпи. Старешине, свештенички поглавари и познаваоци Закона ће га одбацити и убити,+ али он ће трећег дана ускрснути.“+
23 Затим је рекао свима: „Ако неко хоће да иде за мном, нека се одрекне себе,+ нека узме свој мученички стуб* и носи га сваки дан и нека иде за мном.+
24 Јер ко хоће да спасе свој живот*, изгубиће га, а ко изгуби свој живот ради мене, тај ће га спасти.+
25 Заиста, шта вреди човеку да добије цео свет, а науди себи или изгуби живот?+
26 Јер ко се постиди мене и мојих речи, и Син човечји ће се постидети њега кад дође у својој слави и у слави свог Оца и светих анђела.+
27 Верујте ми, неки од оних који овде стоје неће окусити смрт док не виде Божје Краљевство.“+
28 Отприлике осам дана након што је то рекао, повео је са собом Петра, Јована и Јакова и попео се на гору да се моли.+
29 Док се молио, променио му се изглед лица, а одећа му је постала блиставо бела.
30 Одједном су се појавила два човека која су разговарала с њим, а то су били Мојсије и Илија.
31 Они су се појавили у слави и говорили су о његовом одласку, који је требало да се догоди у Јерусалиму.+
32 А Петра и друга два ученика савладао је сан. Кад су се пробудили, видели су Исуса у његовој слави+ и два човека како стоје с њим.
33 И док су они одлазили од њега, Петар је, не знајући шта говори, рекао Исусу: „Учитељу, добро је што смо овде. Хајде да подигнемо три шатора: један за тебе, један за Мојсија и један за Илију.“
34 Док је то говорио, појавио се облак који их је заклонио. Кад их је облак покрио, уплашили су се.
35 А из облака се чуо глас:+ „Ово је мој Син, ког сам изабрао.+ Њега слушајте.“+
36 Док је глас говорио, ученици су видели да је Исус остао сам. Али ништа нису рекли и тих дана никоме нису причали о томе шта су видели.+
37 Кад су сутрадан сишли с горе, Исусу је дошло у сусрет мноштво народа.+
38 Један човек из народа је повикао: „Учитељу, молим те, помози* мом сину, јер ми је јединац!+
39 Дух га запоседне и он одједном почне да виче и да се грчи, а на уста му излази пена. И не пушта га док га сасвим не измучи.
40 Молио сам твоје ученике да га истерају, али нису могли.“
41 А Исус је рекао: „Неверни и покварени нараштају!+ Докле треба да будем с вама и да вас подносим? Доведи овамо свог сина.“+
42 Али док је дечак прилазио, демон га је оборио на земљу и бацио у снажан грч. Исус је прекорио нечистог духа и излечио дечака и предао га његовом оцу.
43 И сви су били задивљени кад су видели Божју величанствену моћ.
Док су се они дивили свему што је учинио, рекао је својим ученицима:
44 „Пажљиво слушајте и запамтите шта ћу вам рећи: Син човечји ће бити издат и предат у руке својим непријатељима.“+
45 Али они нису схватили оно што им је рекао. Значење тих речи било им је сакривено и нису могли да их разумеју, а бојали су се да га питају шта то значи.
46 Затим су почели да расправљају о томе ко је од њих највећи.+
47 Исус је знао о чему размишљају у свом срцу, па је позвао једно дете, поставио га поред себе
48 и рекао им: „Ко прихвата ово дете у моје име, прихвата и мене. А ко прихвата мене, прихвата и онога који ме је послао.+ Јер ко се међу свима вама понаша као мањи, тај је велики.“+
49 Тада је Јован рекао: „Учитељу, видели смо како један човек истерује демоне у твоје име, па смо покушали да га спречимо, јер не иде с нама.“+
50 А Исус му је рекао: „Немојте га спречавати, јер ко није против вас, за вас је.“
51 Како се приближавало време да буде узнесен на небо,+ Исус је одлучио да пође у Јерусалим.
52 Послао је неке од својих ученика пред собом. Они су отишли и ушли у једно самарићанско село да му тамо све припреме.
53 Али тамо нису хтели да га приме+ јер је ишао у Јерусалим.
54 Кад су то видели његови ученици Јаков и Јован,+ рекли су: „Господе, хоћеш ли да кажемо да ватра сиђе с неба и да их уништи?“+
55 А он се окренуо према њима и прекорио их.
56 И тако су отишли у друго село.
57 Док су ишли путем, један човек му је рекао: „Ићи ћу за тобом куд год пођеш.“
58 А Исус му је рекао: „Лисице имају јазбине и птице имају гнезда, а Син човечји нема где да спусти главу.“+
59 Неком другом је рекао: „Пођи за мном.“* А човек му је одговорио: „Господе, дозволи ми да прво одем и сахраним свог оца.“+
60 Исус му је рекао: „Пусти нека мртви+ сахрањују своје мртве, а ти иди и објављуј Божје Краљевство.“+
61 А један други му је рекао: „Ићи ћу за тобом, Господе, али прво ми дозволи да се поздравим са својим укућанима.“
62 Исус му је рекао: „Нико ко стави руку на плуг па се осврће на оно што је иза+ није прикладан за Божје Краљевство.“+
Фусноте
^ Дословно: „сребро“.
^ Дословно: „тетрарх“. Владар једне области у Римском царству.
^ То јест Ирод Антипа. Видети Речник појмова.
^ Или: „изговорио благослов“.
^ Дословно: „Христ“.
^ Видети Речник појмова.
^ Или: „душу“.
^ Дословно: „погледај“.
^ Израз „поћи за Исусом“ користи се у пренесеном смислу и значи постати Исусов следбеник.