Лука 20:1-47

  • „Одакле ти власт да то чиниш?“ (1-8)

  • Поређење о злим виноградарима (9-19)

  • „Цару царево, а Богу Божје“ (20-26)

  • Питање о ускрсењу (27-40)

  • Да ли је Христ Давидов син? (41-44)

  • „Чувајте се познавалаца Закона“ (45-47)

20  Док је једног дана поучавао народ у храму и објављивао добру вест, пришли су му свештенички поглавари и познаваоци Закона са старешинама  и упитали га: „Кажи нам, одакле ти власт да то чиниш? Ко ти је дао ту власт?“+  А он им је одговорио: „И ја ћу вас нешто питати. Реците ми,  одакле је Јован добио власт да крштава? С неба или од људи?“  Тада су они почели да говоре међу собом: „Ако кажемо: ’С неба‘, рећи ће: ’Зашто му нисте веровали?‘  А ако кажемо: ’Од људи‘, сав ће нас народ каменовати, јер су уверени да је Јован био пророк.“+  Зато су одговорили да не знају одакле је Јован добио власт.  А Исус им је рекао: „Ни ја вама нећу рећи одакле ми власт да ово чиним.“  Затим је народу испричао ово поређење: „Један човек је засадио виноград.+ Дао га је у закуп виноградарима и отпутовао у другу земљу на дуже време.+ 10  Кад је дошло време бербе, послао је једног роба виноградарима, да му дају део виноградског рода. Али виноградари су га истукли и послали назад празних руку.+ 11  Он им је послао и другог роба. И њега су истукли, понизили* и послали назад празних руку. 12  Послао је и трећег. И њега су претукли и избацили. 13  Тада је власник винограда рекао: ’Шта да радим? Послаћу свог вољеног сина.+ Ваљда ће њега поштовати.‘ 14  Али кад су га виноградари угледали, рекли су једни другима: ’Ово је наследник. Хајде да га убијемо, па ће његово наследство припасти нама.‘ 15  Тада су га избацили из винограда и убили.+ Шта ће им, дакле, урадити власник винограда? 16  Доћи ће и погубиће те виноградаре, а виноград ће дати другима.“ Кад су чули поређење, рекли су: „Тако нешто је незамисливо!“ 17  Он их је погледао и рекао: „Шта онда значи оно што је написано: ’Камен који су градитељи одбацили постао је главни угаони камен*‘?+ 18  Ко падне на тај камен, смрскаће се,+ а на кога он падне, здробиће га.“ 19  Кад су познаваоци Закона и свештенички поглавари схватили да је то поређење испричао имајући њих на уму, хтели су истог часа да га ухвате, али су се бојали народа.+ 20  Тражећи прилику да га преваре, потплатили су неке људе да се претварају да су праведни, како би га навели да каже нешто за шта би могли да га оптуже.+ Хтели су да га предају властима и намеснику*. 21  Ти људи су га упитали: „Учитељу, знамо да је то што говориш и учиш исправно и да ниси пристрастан, него да учиш Божјем путу по истини. 22  Да ли је дозвољено* да плаћамо порез цару* или није?“ 23  Али он је прозрео њихово лукавство и рекао им: 24  „Покажите ми денар*. Чији лик и натпис има?“ Одговорили су: „Царев.“ 25  Тада им је рекао: „Дајте, дакле, цару царево,+ а Богу Божје.“+ 26  И нису могли да га наведу да пред народом каже нешто за шта би могли да га оптуже. Његов одговор их је задивио па су заћутали. 27  Тада су му пришли неки од садукеја, који не верују у ускрсење,+ и упитали су га:+ 28  „Учитељу, Мојсије нам је написао: ’Ако неко умре и остави жену без деце, његов брат треба да се ожени том женом и продужи лозу свог брата.‘+ 29  Тако су била седморица браће. Први се оженио, али је умро без деце. 30  Тада се други брат оженио истом женом, 31  а затим и трећи. Тако су сва седморица помрла не оставивши деце. 32  На крају је умрла и жена. 33  Дакле, кад буде ускрсење, коме ће од њих бити жена? Јер била је удата за сву седморицу.“ 34  Исус им је рекао: „Људи који живе у овом поретку* жене се и удају, 35  али они који буду достојни да ускрсну из мртвих и да живе у поретку који ће доћи, неће се женити ни удавати.+ 36  Они више неће моћи ни умрети, зато што ће бити као анђели. И будући да ће ускрснути*, биће Божја деца. 37  А да ће мртви устати, показао је и Мојсије у запису о грму где Јехову* назива ’Богом Аврахамовим, Богом Исаковим и Богом Јаковљевим‘.+ 38  Он није Бог мртвих, него живих, јер су за њега сви они живи.“+ 39  Неки познаваоци Закона су на то рекли: „Учитељу, добро си рекао.“ 40  И нико се више није усудио да га ишта пита. 41  Онда је он њих упитао: „Како то да људи кажу да је Христ Давидов син?+ 42  Јер сам Давид каже у књизи Псалама: ’Јехова* је рекао мом Господу: „Седи мени с десне стране, 43  док не положим твоје непријатеље под* твоје ноге.“ ‘+ 44  Ако га Давид назива ’Господом‘, како му је онда син?“ 45  И док је сав народ слушао, рекао је ученицима: 46  „Чувајте се познавалаца Закона, који радо носе дуге одоре и воле да их поздрављају на трговима и радо заузимају прва* места у синагогама и најбоља места на вечерама.+ 47  Они отимају имовину* удовицама и дуго се моле само зато да их други виде. Они ће добити строжу пресуду.“

Фусноте

Или: „извређали“.
Дословно: „глава угла“.
Дословно: „власти намесника“.
Или: „исправно“.
Или: „цезару“.
Или: „свету; веку“. Видети Речник појмова, „Поредак“.
Или: „бити деца ускрсења“.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Или: „док од твојих непријатеља не начиним подножје за“.
Или: „најбоља“.
Дословно: „прождиру куће“.