Колошанима 4:1-18

  • Савет господарима (1)

  • „Истрајте у молитви“ (2-4)

  • „Мудро се понашајте према онима који су ван скупштине“ (5, 6)

  • Завршни поздрави (7-18)

4  Господари, поступајте са својим робовима праведно и поштено, јер знате да и ви имате Господара на небу.+ 2  Истрајте у молитви+ и притом останите будни, и захваљујте Богу.+ 3  Молите се уједно и за нас,+ да нам Бог пружи прилику* да објављујемо нашу поруку и свету тајну о Христу, због које сам у оковима.+ 4  Молите се да је објавим на разумљив начин, онако како би и требало. 5  Мудро се понашајте према онима који су ван скупштине. Мудро користите* време.+ 6  Нека ваше речи увек буду љубазне, сољу зачињене,+ да бисте знали како свакоме треба да одговорите.+ 7  Мој вољени брат Тихик,+ верни слуга који са мном робује Господу, испричаће вам све што се тиче мене. 8  Шаљем га код вас да бисте знали како смо и да би утешио ваша срца. 9  С њим ће доћи мој верни и вољени брат Онисим,+ који је из вашег краја. Они ће вам испричати све што се овде догађа. 10  Поздравља вас Аристарх,+ који је са мном у затвору, као и Варнавин рођак Марко+ (за кога вам је већ раније речено да га лепо примите+ ако дође код вас), 11  и Исус звани Јуст. Они су од обрезаних. Једино они сарађују са мном у служби за Божје Краљевство и пружају ми велику утеху*. 12  Поздравља вас Епафрас,+ који је некад био с вама, роб Христа Исуса. Он се увек усрдно моли за вас, да до краја останете зрели и чврсто уверени у све што је повезано с Божјом вољом. 13  Уверавам вас да он чини много тога у вашу корист и у корист браће у Лаодикији и Хијерапољу. 14  Поздравља вас вољени лекар Лука,+ а и Димас.+ 15  Поздравите браћу у Лаодикији, као и Нимфу и скупштину која се састаје у њеној кући.+ 16  Кад се ово писмо прочита код вас, нека се прочита+ и у лаодикијској скупштини, а ви прочитајте писмо које сам послао њима. 17  И реците Архипу:+ „Дај све од себе да добро обављаш службу коју си примио од Господа.“ 18  Ја, Павле, пишем вам овај поздрав својом руком.+ Мислите на моје окове.+ Нека незаслужена доброта буде с вама.

Фусноте

Или: „отвори врата“.
Дословно: „Искупљујте“.
Или: „они ми помажу и јачају ме“.