Исус Навин 6:1-27

  • Зидине Јерихона се руше (1-21)

  • Рави и њеној породици поштеђен живот (22-27)

6  Јерихон је био затворен и утврђен због Израелаца, тако да нико није ни излазио ни улазио.+  Тада је Јехова рекао Исусу: „Ево, дајем ти у руке Јерихон и његовог краља с његовим храбрим јунацима.+  Сви ви, ратници, обиђите око града једанпут на дан. Тако чините шест дана.  А седам свештеника нека пред ковчегом носи седам овнујских рогова. Седмог дана обиђите око града седам пута и свештеници нека затрубе у рогове.+  Када они затрубе у овнујске рогове и ви чујете звук рога, нека се сви ратници огласе снажним ратним покличем. Тада ће се градске зидине до темеља срушити.+ Нека затим сви ратници крену напред и уђу у град.“  Тако је Исус, Навинов син, позвао свештенике и рекао им: „Узмите ковчег савеза, а седам свештеника нека пред Јеховиним ковчегом носи седам овнујских рогова.“+  А народу је рекао: „Идите и обиђите око града, а наоружани ратници+ нека иду испред Јеховиног ковчега.“  Све је било учињено како је Исус рекао народу. Седам свештеника који су пред Јеховом носили седам овнујских рогова кренули су и затрубили у рогове, а ковчег Јеховиног савеза ишао је за њима.  Наоружани ратници ишли су испред свештеника који су трубили у рогове, док су за ковчегом ишли ратници који су га чували. Све то време свештеници су трубили у рогове. 10  Исус је заповедио народу: „Не вичите и нека вам се не чује глас. Нека ниједна реч не изађе из ваших уста све до дана када вам кажем: ’Вичите!‘ Тада вичите.“ 11  Затим је наредио да Јеховин ковчег једном обиђе око целог града. Онда су се вратили у логор где су преноћили. 12  Рано ујутру следећег дана Исус је устао, и свештеници су понели Јеховин ковчег.+ 13  Седам свештеника који су носили седам овнујских рогова ишли су испред Јеховиног ковчега и стално су трубили у рогове. Наоружани ратници ишли су пред њима, а за Јеховиним ковчегом су ишли ратници који су га чували. Све то време свештеници су трубили у рогове. 14  И другог дана су једном обишли око града, а затим су се вратили у логор. Тако су радили шест дана.+ 15  Седмог дана устали су рано, чим је сванула зора, и исто онако обишли око града седам пута. Једино тог дана обишли су око града седам пута.+ 16  Када су седми пут обишли око града, свештеници су затрубили у рогове, а Исус је рекао народу: „Вичите,+ јер вам Јехова предаје овај град! 17  Нека град и све што је у њему буду уништени,+ све то припада Јехови. Поштедите живот само блудници* Рави+ и свима који су код ње у кући, јер је она сакрила људе које смо послали.+ 18  Чувајте се онога што је одређено за уништење,+ да не бисте то пожелели и узели,+ па да због вас израелски логор буде у невољи* и да буде уништен.+ 19  А све сребро и злато и предмети од бакра и гвожђа свети су Јехови.+ Треба их донети у Јеховину ризницу.“+ 20  Када су свештеници затрубили у рогове,+ ратници су почели да вичу. Чим су ратници чули звук рога и огласили се снажним ратним покличем, зидине су се до темеља срушиле.+ Затим су сви ратници кренули напред, па су ушли у град и освојили га. 21  Мачем су погубили све што је било у граду, мушкарце и жене, младо и старо, говеда, овце и магарце.+ 22  Двојици ухода који су ишли да извиде земљу Исус је рекао: „Идите у кућу оне блуднице и изведите оданде њу и све њене, као што сте јој се заклели.“+ 23  Ти млади људи који су ишли да извиде земљу отишли су и извели Раву, њеног оца, њену мајку и браћу и све њене. Извели су сву њену родбину+ и одвели их изван израелског логора. 24  Затим су спалили град и све што је било у њему. Само су сребро, злато и предмете од бакра и гвожђа предали у ризницу Јеховиног дома.+ 25  Исус је поштедео живот само блудници Рави, дому њеног оца и свима њенима,+ тако да она живи међу Израелцима све до данашњег дана,+ јер је сакрила људе које је Исус послао да извиде Јерихон.+ 26  Тада је Исус изговорио ову клетву*: „Нека је проклет пред Јеховом човек који би устао да сагради овај град, Јерихон. Животом свог првенца нека плати ако му положи темељ, а животом свог најмлађег сина нека плати ако му постави врата.“+ 27  Јехова је био са Исусом+ и глас о њему проширио се по свој земљи.+

Фусноте

Или: „проститутки“.
Или: „пропадне, буде осуђен“.
Или можда: „наредио народу да изговори ову клетву“.