Исус Навин 1:1-18

  • Јехова храбри Исуса Навина (1-9)

    • Читање књиге Закона и размишљање о њој (8)

  • Израелци се припремају да пређу Јордан (10-18)

1  После смрти Мојсија, Јеховиног слуге, Јехова је рекао Исусу*,+ Навиновом сину, Мојсијевом помоћнику:+  „Мој слуга Мојсије је умро.+ Зато сада заједно са свим овим народом пређи преко Јордана у земљу коју дајем израелском народу.+  Даћу вам свако место на које крочи ваша нога, као што сам и обећао Мојсију.+  Ваше подручје биће од пустиње до Ливана па до велике реке, Еуфрата – сва хетејска земља+ – све до Великог мора* на западу*.+  Нико неће моћи да ти се одупре докле год си жив.+ Ја ћу бити с тобом као што сам био с Мојсијем.+ Нећу те напустити и нећу те оставити.+  Буди храбар и јак,+ јер ћеш ти овом народу предати у наследство земљу за коју сам се заклео њиховим прецима да ћу им је дати.+  „Само буди храбар и веома јак, и савесно чини све што ти је заповеђено у Закону који ти је дао мој слуга Мојсије. Не одступај од њега ни десно ни лево,+ да би поступао мудро куд год пођеш.+  Нека се речи записане у овој књизи Закона не одвајају од твојих уста.+ Пажљиво је читај* дан и ноћ, да би савесно чинио све што је у њој написано,+ јер ћеш тада бити успешан на свом путу и поступаћеш мудро.+  Поново ти заповедам: Буди храбар и јак! Не бој се и не плаши се, јер куд год пођеш, с тобом је Јехова, твој Бог.“+ 10  Тада је Исус заповедио управитељима народа: 11  „Прођите кроз логор и овако заповедите народу: ’Спремите себи храну, јер ћете за три дана прећи преко Јордана и заузећете земљу коју вам Јехова, ваш Бог, даје у посед.‘ “+ 12  Рувимовом и Гадовом племену и половини Манасијиног племена Исус је рекао: 13  „Сетите се шта вам је Мојсије, Јеховин слуга, заповедио:+ ’Јехова, ваш Бог, даје вам мир и даје вам ову земљу. 14  Ваше жене, ваша деца и ваша стока нека остану у земљи коју вам је дао Мојсије са ове стране* Јордана.+ А сви ви, храбри ратници,+ сврстајте се у бојне редове, па пођите пред својом браћом.+ Помажите им 15  док им Јехова не да мир, као и вама, и док и ваша браћа не заузму земљу коју им даје Јехова, ваш Бог. Тада се вратите и населите се у земљи која вам је припала источно од Јордана, земљи коју вам је дао Мојсије, Јеховин слуга.‘ “+ 16  Они су одговорили Исусу: „Учинићемо све што си нам заповедио и ићи ћемо куд год нас пошаљеш.+ 17  Као што смо слушали све што је рекао Мојсије, тако ћемо слушати и тебе. Само нека Јехова, твој Бог, буде с тобом као што је био с Мојсијем.+ 18  Ко год се буде побунио против твоје наредбе и не послуша све што му заповедиш, биће погубљен.+ Само буди храбар и јак.“+

Фусноте

Или: „Јехошуи“, што значи „Јехова је спасење“.
То јест Средоземног мора.
Или: „према заласку сунца“.
Или: „Пригушеним гласом је читај“; „Дубоко размишљај о прочитаном“.
То јест са источне стране.