Исаија 63:1-19

  • Јеховина освета над народима (1-6)

  • Дела која је Јехова учинио због своје верне љубави (7-14)

  • Молитва покајања (15-19)

63  Ко је онај који долази из Едома,+из Восоре+ у хаљинама јарких боја*,у величанственој одећи,и корача пун снаге? „То сам ја, онај који говори оно што је праведно,који има моћ да спасе.“   Зашто ти је одећа црвенаи твоје хаљине као код оних који газе грожђе у преси?+   „Газио сам грожђе у каци са̂м, нико од људи из народа није био са мном. Газио сам их у свом гневу,гњечио сам их у својој јарости.+ Моје хаљине су биле испрскане њиховом крвљу,сва ми се одећа упрљала.   Јер сам одредио* дан освете,+дошла је година да откупим оне који су моји.   Гледао сам, али ми нико није помогао.Чудио сам се јер ми нико није пружио подршку. Тада сам својом моћном руком донео спасење*,+мој гнев ме је подржао.   Газио сам народе у свом гневу,опио сам их својом јарошћу+и пролио на земљу њихову крв.“   Спомињаћу дела која Јехова чини из верне љубави,Јеховина дела која заслужују хвалу,због свега што је Јехова учинио за нас,+због многих добрих дела која је учинио за израелски народзбог свог милосрђа и велике верне љубави.   Јер је он рекао: „Заиста, они су мој народ, синови који ми никада неће бити неверни*.“+ Тако је он постао њихов Спаситељ.+   У свим њиховим невољама и он је осећао бол.+ Његов гласник* их је спасао.+ У својој љубави и самилости он их је откупио,+подизао их је и носио све давне дане.+ 10  Али они су се бунили+ и жалостили његов свети дух.+ Зато им је он постао непријатељ,+ратовао је против њих.+ 11  Онда се његов народ сетио прошлих времена,дана̂ његовог слуге Мојсија: „Где је онај који их је извео из мора+ с пастирима свог стада?+ Где је онај који је у њега ставио свој свети дух,+ 12  онај који је својом славном руком био уз Мојсијеву десницу,+онај који је пред њима раздвојио воде+да би себи стекао вечно име,+ 13  онај који их је водио кроз узбуркане* воде,па су ишли као коњ у равници*и нису се спотицали? 14  Као што се стока одмара кад сиђе у долину,тако је и њима Јеховин дух дао да се одморе.“+ Тако си ти водио свој народда прославиш своје име*.+ 15  Погледај с неба и видииз свог узвишеног пребивалишта, светог и славног*. Где је твоја ревност и твоја снага,где је твоја дубока самилост+ и твоје милосрђе?+ Све је то мени ускраћено. 16  Ти си наш Отац.+Кад ни Аврахам не би хтео да зна за нас,кад нас ни Израел не би признао,ти би, Јехова, био наш Отац. Наш Откупитељ – то је твоје име од давнина.+ 17  Јехова, зашто си нас пустио* да одлутамо с твојих путева? Зашто си пустио* да наше срце отврдне и да те се не бојимо?+ Врати се ради својих слугу,ради племена̂ која теби припадају.+ 18  Твој свети народ је кратко имао свој посед. Наши противници газе твоје светилиште.+ 19  Одавно смо постали као они над којима никад ниси владао,као они који никад нису носили твоје име.

Фусноте

Или можда: „јаркоцрвене боје“.
Или: „у мом срцу је“.
Или: „победу“.
Или: „који ме никада неће изневерити“.
Или: „Анђео који је пред њим“.
Или: „дубоке“.
Или: „пустињи“.
Или: „стекнеш себи дивно име“.
Или: „дивног“.
Или: „навео“.
Дословно: „учинио“.