Исаија 63:1-19
63 Ко је онај који долази из Едома,+из Восоре+ у хаљинама јарких боја*,у величанственој одећи,и корача пун снаге?
„То сам ја, онај који говори оно што је праведно,који има моћ да спасе.“
2 Зашто ти је одећа црвенаи твоје хаљине као код оних који газе грожђе у преси?+
3 „Газио сам грожђе у каци са̂м,
нико од људи из народа није био са мном.
Газио сам их у свом гневу,гњечио сам их у својој јарости.+
Моје хаљине су биле испрскане њиховом крвљу,сва ми се одећа упрљала.
4 Јер сам одредио* дан освете,+дошла је година да откупим оне који су моји.
5 Гледао сам, али ми нико није помогао.Чудио сам се јер ми нико није пружио подршку.
Тада сам својом моћном руком донео спасење*,+мој гнев ме је подржао.
6 Газио сам народе у свом гневу,опио сам их својом јарошћу+и пролио на земљу њихову крв.“
7 Спомињаћу дела која Јехова чини из верне љубави,Јеховина дела која заслужују хвалу,због свега што је Јехова учинио за нас,+због многих добрих дела која је учинио за израелски народзбог свог милосрђа и велике верне љубави.
8 Јер је он рекао: „Заиста, они су мој народ, синови који ми никада неће бити неверни*.“+
Тако је он постао њихов Спаситељ.+
9 У свим њиховим невољама и он је осећао бол.+
Његов гласник* их је спасао.+
У својој љубави и самилости он их је откупио,+подизао их је и носио све давне дане.+
10 Али они су се бунили+ и жалостили његов свети дух.+
Зато им је он постао непријатељ,+ратовао је против њих.+
11 Онда се његов народ сетио прошлих времена,дана̂ његовог слуге Мојсија:
„Где је онај који их је извео из мора+ с пастирима свог стада?+
Где је онај који је у њега ставио свој свети дух,+
12 онај који је својом славном руком био уз Мојсијеву десницу,+онај који је пред њима раздвојио воде+да би себи стекао вечно име,+
13 онај који их је водио кроз узбуркане* воде,па су ишли као коњ у равници*и нису се спотицали?
14 Као што се стока одмара кад сиђе у долину,тако је и њима Јеховин дух дао да се одморе.“+
Тако си ти водио свој народда прославиш своје име*.+
15 Погледај с неба и видииз свог узвишеног пребивалишта, светог и славног*.
Где је твоја ревност и твоја снага,где је твоја дубока самилост+ и твоје милосрђе?+
Све је то мени ускраћено.
16 Ти си наш Отац.+Кад ни Аврахам не би хтео да зна за нас,кад нас ни Израел не би признао,ти би, Јехова, био наш Отац.
Наш Откупитељ – то је твоје име од давнина.+
17 Јехова, зашто си нас пустио* да одлутамо с твојих путева?
Зашто си пустио* да наше срце отврдне и да те се не бојимо?+
Врати се ради својих слугу,ради племена̂ која теби припадају.+
18 Твој свети народ је кратко имао свој посед.
Наши противници газе твоје светилиште.+
19 Одавно смо постали као они над којима никад ниси владао,као они који никад нису носили твоје име.
Фусноте
^ Или можда: „јаркоцрвене боје“.
^ Или: „у мом срцу је“.
^ Или: „победу“.
^ Или: „који ме никада неће изневерити“.
^ Или: „Анђео који је пред њим“.
^ Или: „дубоке“.
^ Или: „пустињи“.
^ Или: „стекнеш себи дивно име“.
^ Или: „дивног“.
^ Или: „навео“.
^ Дословно: „учинио“.