Исаија 52:1-15

  • Пробуди се, Сионе! (1-12)

    • Дивне су ноге оних који доносе добру вест (7)

    • Сионски стражари кличу као један (8)

    • Они који носе прибор из Јеховиног дома морају бити чисти (11)

  • Јеховин слуга ће бити узвишен (13-15)

    • Изобличен више него иједан други човек (14)

52  Пробуди се! Пробуди се! Обуци се у снагу,+ Сионе!+ Обуци своје дивне хаљине,+ Јерусалиме, свети граде! Јер у тебе више неће улазити необрезани и нечисти.+   Устани из прашине, отреси је са себе и седи, Јерусалиме. Скини окове са свог врата, заробљена кћери сионска.+   Овако каже Јехова: „Нисте продати за новац,+па ћете без новца бити и откупљени.“+   Јер овако каже Свевишњи Господ Јехова: „Мој народ је најпре отишао у Египат да тамо живе као странци.+Затим су Асирци без разлога били окрутни према њима.“   „Шта сад да учиним?“, каже Јехова. „Јер је мој народ одведен, а да нико није платио за њега. Они који владају над њима хвале се тиме“,+ каже Јехова,„и стално, по читав дан, моје име се презире.+   Зато ће мој народ знати моје име,+зато ће тог дана знати да сам ја онај који то говори. Ја сам тај!“   Како су дивне на горама ноге онога који доноси добру вест,+који објављује мир,+који доноси добру вест о нечем бољем,који објављује спасење,који говори Сиону: „Твој Бог је постао краљ!“+   Слушај! Одјекује глас твојих стражара. Сви као један радосно кличу,јер ће својим очима видети како Јехова обнавља Сион.   Веселите се, кличите радосно у један глас, јерусалимске рушевине,+јер је Јехова утешио свој народ,+ откупио је Јерусалим.+ 10  Јехова је пред очима свих народа открио своју свету руку,+и сви људи на земљи видеће спасење* које даје наш Бог.+ 11  Идите, идите, изађите одатле,+ не дотичите ништа нечисто!+ Изађите из њега*,+ будите чисти,ви који носите прибор из Јеховиног дома.+ 12  Нећете изаћи у страху,нити ћете бежати,јер ће Јехова ићи пред вама+и Израелов Бог биће стража која вас штити с леђа.+ 13  Ево, мој слуга+ ће поступати разборито. Биће на високом положају,биће уздигнут и веома узвишен.+ 14  Као што су се раније многи згражавали над њим– био је изобличен више него иједан други човеки изглед му је био нарушен више него икоме од људи – 15  тако ће се и тада многи народи запањити кад га виде.+ Пред њим ће краљеви затворити уста*,+јер ће видети оно о чему им се није говорилои слушаће оно што никад нису чули.+

Фусноте

Или: „победу“.
По свему судећи, реч је о Вавилону.
Или: „остати без речи“.