Исаија 3:1-26
3 Господ, Јехова над војскама,одузима Јерусалиму и Јуди ослонац и залихе,све залихе хлеба и воде,+
2 одважног човека и ратника,судију и пророка,+ гатара и старешину,
3 заповедника над педесеторицом,+ угледног човека и саветника,човека вичног магији и човека вештог у чарању.+
4 Дечаке ћу им поставити за кнезове,хировит* човек ће владати над њима.
5 Људи ће окрутно поступати једни с другима,сваки са својим ближњим.+
Дечак ће нападати старца,неугледан човек ће пркосити угледном човеку.+
6 Свако ће се ухватити за свог брата у кући свог оца и говориће:
„Ти имаш огртач, ти нам буди поглавар.
Владај над овом гомилом рушевина.“
7 А он ће се тог дана побунити:
„Нећу вам ја завијати ране*.Немам у кући ни хране ни одеће.
Не постављајте ме за поглавара над народом.“
8 Јерусалим посрће,Јуда пада,јер се својим речима и делима противе Јехови,понашају се дрско пред Славним*.+
9 Њихов израз лица сведочи против њих.Говоре о свом греху попут становника Содома,+не труде се да га сакрију.
Тешко њима, јер сами себи наносе зло!
10 Кажите праведнима да ће им бити добро,јер ће бити награђени за своја дела*.+
11 Тешко оном ко је зао!
Невоља ће га снаћи,јер ће му се вратити по делима његових руку.
12 Надзорници окрутно поступају с мојим народом,жене владају над њим.
Народе мој, заводе те твоје вође,наводе те на погрешан пут.+
13 Јехова устаје да суди,диже се да народима изрекне пресуду.
14 Јехова ће судити старешинама свог народа и његовим кнезовима.
„Ви сте спалили виноград,у вашим је кућама оно што сте отели од сиромашних.+
15 С којим правом газите мој народи сатирете сиромашне у прах?“,+ говори Свевишњи Господ, Јехова над војскама.
16 Јехова још каже: „Због тога што су сионске жене охоле,што иду уздигнуте главе*,заводљиво гледају, лаким корацима ходајуи накитом на ногама звецкају,
17 Јехова ће крастама прекрити теме сионских жена,Јехова ће их оћелавити.+
18 Тог дана Јехова ће им одузети њихове украсе: накит на ногама,траке око главе и украсе у облику полумесеца,+
19 минђуше*, наруквице и велове,
20 украсе за главу, ланчиће око ногу и појасеве,бочице с мирисима и амајлије*,
21 прстење и алке за нос,
22 свечане хаљине, тунике, огртаче и торбице,
23 огледалца+ и ланене* хаљине,турбане и велове.
24 Уместо да миришу на балзам+ смрдеће на трулеж,уместо појасом опасиваће се ужетом,уместо лепо очешљане косе имаће ћелаву главу,+уместо раскошне хаљине облачиће кострет,+уместо лепоте имаће жиг*.
25 Твоји људи биће побијени мачем,твоји храбри ратници погинуће у рату.+
26 Сионска врата ће жалити и туговати,+Сион ће у жалости сести на земљу.“+
Фусноте
^ Или: „непредвидив“.
^ Или: „бити исцелитељ“.
^ Или: „пред његовим славним очима“.
^ Дословно: „јер ће јести плод својих дела“.
^ Дословно: „испруженог врата“.
^ Или: „привеске“.
^ Или: „украсне шкољке“.
^ Или: „доње“.
^ Реч је о жигу којим су се обележавали робови или затвореници.