Исаија 26:1-21
26 Тог дана, у Јудиној земљи+ певаће се ова песма:+
„Ми имамо јак град.+
Спасење које он* даје је попут зидина и бедема.+
2 Отворите градска врата+ да уђе праведан народ,народ који поступа верно.
3 Чуваћеш оне који се потпуно ослањају на тебе*.Даћеш им трајан мир,+јер се у тебе уздају.+
4 Уздајте се у Јехову довека,+јер је Јах* Јехова вечна Стена.+
5 Он обара оне који живе на висини, у узвишеном граду.
Понижава град,до земље га понижава,баца га у прашину.
6 Нога ће га газити,нога невољника, кораци незнатних.“
7 Честит* је пут праведника.
Ти си праведани зато ћеш поравнати стазу праведника.
8 Јехова, док идемо путем твоје правде,ти си наша нада.
Чезнемо за твојим именом и споменом на тебе*.
9 Цело моје биће ноћу чезне за тобом,мој дух те тражи.+Јер кад будеш судио земљи,они који живе на земљи учиће се праведности.+
10 Чак и ако се зломе укаже милост,он се неће научити праведности.+
И у земљи праведности чиниће зло+и неће видети Јеховину узвишеност.+
11 Јехова, твоја рука је подигнута, али они је не виде.+
Видеће да ревно штитиш свој народ и постидеће се.
Прождреће их ватра коју си наменио својим непријатељима.
12 Јехова, ти ћеш нам дати мир,+јер теби припада заслугаза све што ми радимо.
13 Јехова, Боже наш, над нама су владали и други господари осим тебе,+али ми спомињемо само твоје име.+
14 Они су мртви, неће више живети.
Немоћни су* и неће устати.+
Ти си их позвао на одговорностда би их побио и избрисао сваки спомен на њих.
15 Умножио си народ, Јехова,умножио си народи прославио си се.+
Надалеко си проширио све границе земље.+
16 Јехова, у невољи су тебе тражили,шапатом су се молили кад их је стигла твоја казна*.+
17 Као што трудница којој се ближи порођајима болове и виче у мукама,тако је и нама због тебе, Јехова.
18 Затруднели смо, имали смо болове,али као да смо ветар родили.
Земљи нисмо донели спасење,нико се није родио да насели земљу.
19 „Твоји мртви ће оживети.
Устаће мртва тела мог народа*.+
Пробудите се и кличите радосно,ви који живите у прашини!+
Јер је ваша роса као јутарња роса*,и земља ће вратити у живот своје умрле*.
20 Хајде, народе мој, уђи у своје собе где ћеш бити на сигурноми затвори врата за собом.+
Сакриј се начасдок не прође гнев*.+
21 Јер, ево, Јехова излази из свог местада становнике земље позове на одговорност због њихових преступаи земља ће открити крв која је на њој проливенаи неће више покривати оне који су у њој побијени.“
Фусноте
^ По свему судећи, мисли се на Бога.
^ Или можда: „оне који су непоколебљиви“.
^ „Јах“ је скраћени облик имена Јехова.
^ Или: „Раван“.
^ То јест да се Бог и његово име памте и обзнањују.
^ Или: „То су немоћни мртваци“.
^ Видети Речник појмова, „Поука“.
^ Дословно: „моје мртво тело“.
^ Или можда: „роса на биљкама (на слезу)“.
^ Или: „донети на свет немоћне мртваце“.
^ Или: „осуда“.