Исаија 23:1-18

  • Објава о Тиру (1-18)

23  Објава о Тиру:+ Јаучите, тарсиски бродови!+ Јер је лука уништена, није више место у које се долази. Из китимске+ земље стигла им је та вест.   Ућутите, становници приморја. Трговци из Сидона,+ који плове морем, напунили су те богатством.   Многе је воде прешло жито* из Сихора*,+жетва са Нила, приход из Тира.То је народима био добитак.+   Стиди се, Сидоне, морска тврђаво,јер море говори: „Немам порођајне болове и не порађам се,не одгајам младиће и не подижем девојке.“+   Као на вест о Египту,+тако ће и на вест о Тиру људе обузети немир.+   Пловите у Тарсис! Јаучите, становници приморја!   Да ли је то ваш град који је био весео од давнина, од својих почетака? Ноге су га носиле у далеке земље да се тамо насели.   Ко је донео ту одлуку против Тира,који је постављао владаре,чији су трговци били кнезови,чији су продавци били угледни људи на целој земљи?+   Јехова над војскама је донео ту одлукуда оконча понос којим се Тир испунио због своје лепоте,да понизи све угледне људе на земљи.+ 10  Излиј се по својој земљи попут Нила, кћери тарсиска. Нема више ниједног бродоградилишта*.+ 11  Бог је подигао своју руку на море,потресао је краљевства. Јехова је заповедио да се униште феничанске тврђаве.+ 12  И још је рекао: „Никада се више нећеш радовати,+потлачена девице, кћери сидонска. Устани, пређи у Китим.+ Али ни тамо нећеш имати мира.“ 13  Погледајте земљу Халдејаца!+ Тај народ, а не Асирија,+претвориће га у станиште пустињских животиња. Подигли су опсадне куле,разорили су његове тврђаве,+од њега је остала само рушевина. 14  Јаучите, тарсиски бродови,јер је ваша тврђава уништена.+ 15  У то време Тир ће бити заборављен 70 година,+ колики је век једног краља. А после 70 година, Тиру ће бити као блудници* из песме: 16  „Узми харфу и иди по граду, заборављена блуднице. Свирај на харфи најбоље што знаш.Певај многе песмеда би те се сетили.“ 17  После 70 година, Јехова ће обратити пажњу на Тир и он ће опет примати своју плату и чиниће блуд са свим краљевствима на земљи. 18  Али његова зарада и његова плата Јехови ће постати нешто свето. Неће се сакупљати нити чувати, јер ће његова плата бити за Јеховин народ, да би јели до ситости и да би били лепо обучени.+

Фусноте

Дословно: „семе“.
То јест рукавца Нила.
Или можда: „ниједне луке“.
Или: „проститутки“.