Излазак 15:1-27

  • Мојсије и Израелци певају песму победе (1-19)

  • Марија одговара песмом (20, 21)

  • Горка вода постаје питка (22-27)

15  Тада су Мојсије и Израелци запевали ову песму Јехови:+ „Певам Јехови, јер се силно прославио.+ Коња и коњаника у море је бацио.+   Јах* је моја снага и моја сила, јер ме је спасао.+ Он је мој Бог и ја ћу га хвалити,+ он је Бог мог оца+ и ја ћу га узвисивати.+   Јехова је моћан ратник.+ Јехова је његово име.+   Фараонова кола и његову војску бацио је у море.+Најбољи фараонови ратници утопили су се у Црвеном мору.+   Прекриле су их узбуркане воде, потонули су у дубине попут камена.+   Твоја десница, Јехова, има силну моћ,+твоја десница, Јехова, сатире непријатеља.   У свом силном величанству обараш своје противнике,+твој жестоки гнев их прождире као сламу.   Од даха твојих ноздрва воде су се сабрале,стајале су попут зида, задржавајући силну воду.У срцу мора узбуркане воде су се скамениле.   Непријатељ је рекао: ’Гонићу их! Стићи ћу их! Делићу плен и наситићу се! Извући ћу свој мач! Покорићу их својом руком!‘+ 10  Ти си дунуо и море их је прекрило,+потонули су у моћне воде као олово. 11  Ко је међу боговима као ти, Јехова?+ Ко је као ти величанствен у светости?+ Уливаш страхопоштовање* и чиниш чуда, песмама те треба хвалити.+ 12  Подигао си своју десницу и земља их је прогутала.+ 13  Својом верном љубављу водио си народ који си откупио,+својом снагом водићеш га у своје свето пребивалиште. 14  Народи ће чути+ и задрхтаће од страха,муке* ће обузети становнике Филистеје. 15  Тада ће се уплашити едомски племенски поглавари*и задрхтаће моћни моавски владари.+ Сви становници Ханана клонуће духом.+ 16  Обузеће их страх и језа.+ Скамениће се од твоје моћне руке,док не прође твој народ, Јехова,док не прође+ народ који си ти створио.+ 17  Ти ћеш га довести и засадити на својој гори*,+на месту које си припремио за своје пребивалиште, Јехова,у светилишту које су твоје руке саградиле, Јехова. 18  Јехова ће владати као краљ у сву вечност.+ 19  Кад су фараонови коњи, његова бојна кола и његови коњаници ушли у море,+Јехова је на њих вратио морске воде,+а Израелци су прошли посред мора по сувом тлу.“+ 20  Тада је пророчица Марија, Аронова сестра, узела даире у руке и све жене су јој се придружиле играјући с даирама у рукама. 21  Марија је мушкарцима песмом одговарала: „Певајте Јехови, јер се силно прославио.+ Коња и коњаника у море је бацио.“+ 22  Касније је Мојсије повео Израелце, па су од Црвеног мора пошли у пустињу Сур. Три дана су ишли пустињом, али нису нашли воду. 23  Затим су дошли у Мару*,+ али тамо нису могли да пију воду јер је била горка. Зато је то место и названо Мара. 24  И народ је почео да гунђа против Мојсија,+ говорећи: „Шта ћемо пити?“ 25  Тада је он завапио Јехови,+ а Јехова му је показао једно дрво. Кад га је Мојсије бацио у воду, она је постала питка*. Тамо их је Бог поучио, дао им пропис и испитао је њихову послушност.+ 26  Рекао им је: „Ако будете добро слушали Јехову, свог Бога, ако будете радили оно што је исправно у његовим очима, слушали његове заповести и држали се свих његових прописа,+ нећу вас казнити ниједном болешћу којом сам казнио Египћане.+ Ја, Јехова, даћу вам да будете здрави.“+ 27  После су стигли у Елим, где је било 12 извора и 70 палми. Ту су се улогорили поред воде.

Фусноте

„Јах“ је скраћени облик имена Јехова.
Дословно: „страх“.
Дословно: „порођајни болови“.
Или: „шеици“.
Или: „на гори која је твоје власништво“.
„Мара“ значи „горчина“.
Дословно: „слатка“.