Ефешанима 1:1-23

  • Поздрави (1, 2)

  • Духовни благослови (3-7)

  • Све ће се саставити посредством Христа (8-14)

    • „Да се све уреди кад за то дође време“ (10)

    • „Као печатом обележени обећаним светим духом“ (13, 14)

  • Павле захваљује Богу за веру Ефешана и моли се за њих (15-23)

1  Од Павла, који је Божјом вољом апостол Христа Исуса, светима који су у Ефесу+ и вернима у јединству са Христом Исусом: 2  Нека вам Бог, наш Отац, и Господ Исус Христ дарују незаслужену доброту и мир. 3  Нека је хваљен Бог и Отац нашег Господа Исуса Христа, јер нас је због нашег јединства са Христом благословио сваким духовним благословом на небу.+ 4  Он нас је пре постанка света изабрао да будемо у јединству са Христом, да бисмо били свети и без мане+ пред њим у љубави. 5  Јер је унапред одредио+ да нас преко Исуса Христа усвоји као синове,+ будући да је тако желео и да му је то било по вољи,+ 6  да би га људи хвалили јер нам је показао своју славну незаслужену доброту+ преко свог вољеног Сина.+ 7  Преко њега смо ослобођени откупнином коју је он платио својом крвљу,+ опроштени су нам преступи+ захваљујући Божјој неизмерној незаслуженој доброти. 8  Ту незаслужену доброту нам је даровао у обиљу заједно са свом мудрошћу и разборитошћу* 9  тиме што нам је обзнанио свету тајну+ своје воље. Та света тајна је у складу са оним што жели, с његовом намером 10  да се све уреди* кад за то дође време*, наиме да се све – оно што је на небу и оно што је на земљи – састави посредством Христа.+ Све се саставља посредством њега, 11  с ким смо уједињени и изабрани за наследнике,+ унапред одређени према намери онога који све чини како је одлучио у складу са својом вољом, 12  да ми који смо се први уздали* у Христа будемо на хвалу и славу Богу. 13  А и ви сте се уздали у њега кад сте чули реч истине, добру вест о свом спасењу. Кад сте поверовали, преко њега сте као печатом обележени+ обећаним светим духом, 14  који је гаранција* да ћемо добити своје наследство.+ Обележени сте печатом да би Божје власништво+ било ослобођено откупнином,+ њему на славу и хвалу. 15  Зато и ја, откако сам чуо за вашу веру у Господа Исуса и за љубав коју показујете према свима светима, 16  не престајем да захваљујем Богу за вас. Стално вас спомињем у својим молитвама, 17  да би вам Бог нашег Господа Исуса Христа, славни Отац, дао да будете мудри и да разумете његове објаве* док се трудите да га добро упознате.+ 18  Отворио вам је очи* да бисте јасно видели какву сте наду добили кад вас је Бог позвао, какве то величанствене благослове чува као награду за свете,+ 19  и колико је ненадмашна величина његове силе коју даје нама верницима.+ Та величина се огледа у деловању његове силне моћи, 20  коју је показао на Христу кад га је ускрснуо из мртвих и поставио себи здесна+ на небу, 21  и тако га узвисио далеко изнад сваке владавине, власти, силе, управе и сваког имена,+ не само у овом поретку* него и у оном који треба да дође. 22  И све је подложио под његове ноге+ и поставио га за поглавара над свим што се тиче скупштине,+ 23  која је његово тело+ и прожета је њиме који на сваки начин испуњава све.

Фусноте

Или: „разумом“.
Или: „да управља стварима“.
Или: „кад се наврши време“.
Или: „положили наду“.
Или: „залог“.
Или: „дух мудрости и разумевања“.
Дословно: „очи срца“.
Или: „свету; веку“. Видети Речник појмова „Поредак“.