Данило 9:1-27
9 Прве године Дарија,+ Асвировог сина – који је пореклом Међанин, а који је био постављен за краља над халдејским+ краљевством –
2 прве године његове владавине, ја, Данило, разумео сам из књига* да ће Јерусалим+ лежати опустошен 70 година,+ као што је Јехова објавио преко пророка Јеремије.
3 И окренуо сам своје лице према Јехови, правом Богу, па сам му се усрдно молио и постио+ у кострети и пепелу.
4 Помолио сам се Јехови, свом Богу, и признао наше грехе. Рекао сам:
„О, Јехова, прави Боже, ти си велик и уливаш страхопоштовање, држиш се свог савеза и показујеш верну љубав+ онима који те воле и који се држе твојих заповести,+
5 а ми смо згрешили, поступили смо неисправно, учинили зло и побунили се.+ Одступили смо од твојих заповести и твојих закона.
6 Нисмо слушали твоје слуге, пророке+ који су у твоје име говорили нашим краљевима, нашим кнезовима, нашим прецима и целом народу.
7 Ти си, Јехова, праведан, а на нама је срамота* све до данас. Срамота је на народу Јуде, на становницима Јерусалима и свим Израелцима, онима који су близу и онима који су далеко, по свим земљама у које си их расејао зато што су ти били неверни.+
8 „О, Јехова, срамота је на нама, нашим краљевима, нашим кнезовима и нашим прецима, јер смо ти згрешили.
9 Јехова, Боже наш, ти си милосрдан и опрашташ,+ иако смо се побунили против тебе.+
10 Нисмо ти били послушни, Јехова, Боже наш, нити смо живели по твојим законима које си нам дао преко својих слугу пророка.+
11 Цео Израел је прекршио твој Закон и застранио је не слушајући те. Зато си на нас излио проклетство, као што си се заклео и као што је записано у закону Мојсија, слуге правог Бога.+ Учинио си то јер смо ти згрешили.
12 Пустио си на нас велику невољу и тако си испунио оно што си рекао против нас+ и против наших владара који су владали над нама*. Под целим небом није било невоље попут оне која је задесила Јерусалим.+
13 Као што је записано у Мојсијевом закону, сва та невоља дошла је на нас,+ али ми те нисмо молили за милост*, Јехова, Боже наш, нисмо престали да чинимо грехе+ нити смо разумели колико си веран својој речи*.
14 „Ти си, Јехова, будно пратио све то и на крају си пустио невољу на нас, јер си ти, Јехова, Боже наш, праведан у свим својим делима. Али ми те нисмо слушали.+
15 „Ето, Јехова, Боже наш, који си моћном руком извео свој народ из Египта+ и стекао себи име какво имаш данас,+ ми смо згрешили и чинили смо зло.
16 Молим те, Јехова, због свих твојих праведних дела,+ одврати свој гнев и своју срџбу од свог града, Јерусалима, од своје свете горе. Јер због наших греха и због преступа наших предака сви који су око нас ругају се Јерусалиму и твом народу.+
17 А сада послушај, Боже наш, молитву свог слуге и његове усрдне молбе, и нека твоје лице засја над твојим опустошеним светилиштем+ – учини то због себе, Јехова!
18 Пригни своје ухо, Боже мој, и чуј! Отвори своје очи и погледај како је опустошен град који носи твоје име! Јер ти своје усрдне молбе не упућујемо због својих праведних дела, него због твог великог милосрђа.+
19 Јехова, чуј! Јехова, опрости!+ Јехова, одазови се и помози нам! Немој оклевати, због себе, Боже мој, јер твој град и твој народ носе твоје име.“+
20 Док сам још говорио и молио се и исповедао свој грех и грех свог народа Израела и молио Јехову, свог Бога, да се смилује својој светој гори,+
21 док сам још изговарао молитву, код мене је дошао онај човек Гаврило,+ ког сам раније видео у визији.+ Било је то у време приношења вечерњег жртвеног дара, а ја сам био исцрпљен од умора.
22 И помогао ми је да све то разумем. Рекао је:
„Данило, дошао сам да ти помогнем да све спознаш и разумеш.
23 Кад си почео да се усрдно молиш, добио сам заповест да ти објавим ову поруку, јер си веома драг Богу*.+ Зато обрати пажњу на ово што ћу ти рећи и схвати визију.
24 „Седамдесет је недеља* одређено твом народу и твом светом граду+ да се оконча преступ, да се учини крај греху,+ да се очисти кривица,+ да се уведе вечна праведност,+ да се запечате визија и пророчанство*+ и да се помаже Светиња над светињама.
25 Зато треба да знаш и да разумеш: Од часа кад се објави заповест да се Јерусалим обнови и поново сагради+ па до Месије*,+ Вође,+ проћи ће 7 недеља, а онда још 62 недеље.+ Јерусалим ће бити обновљен и поново саграђен с тргом и опкопом, али у тешко време.
26 „А после 62 недеље Месија ће бити погубљен+ и ништа му неће остати.+
„А војска* једног вође који долази уништиће град и свето место.+ И његов крај* ће доћи као потоп. И до краја ће бити рат. Према Божјој одредби, биће пустошења.+
27 „И Месија* ће једну недељу задржати на снази савез за многе, а у половини те недеље укинуће жртву и жртвени дар.+
„И на крилу гадости доћи ће онај који пустоши.+ И све до истребљења, оно што је Бог одредио изливаће се на онога који лежи опустошен.“
Фусноте
^ То јест светих списа.
^ Или: „на нашем је лицу срамота“.
^ Дословно: „наших судија које су нам судиле“.
^ Или: „ми нисмо смекшали твоје лице“.
^ Или: „веран истини“.
^ Или: „јер си веома драгоцен Богу; јер те Бог веома цени“.
^ Дословно: „пророк“.
^ Реч је о недељама, то јест седмицама од којих свака траје седам година.
^ Или: „Помазаника“.
^ Овим се вероватно указује на крај светог места.
^ Или: „народ“.
^ Дословно: „он“.

