Данило 11:1-45

  • Краљеви Персије и Грчке (1-4)

  • Краљеви југа и севера (5-45)

    • Онај који прикупља порез (20)

    • Вођа савеза сломљен (22)

    • „Славиће бога тврђава“ (38)

    • Сукоб краља југа и краља севера (40)

    • Узнемирујуће вести са истока и са севера (44)

11  „Ја сам прве године владавине Дарија+ Међанина устао да бих га* ојачао и заштитио*.  А сада ћу ти открити истину: „Ево, у Персији ће се појавити још три краља, а четврти ће нагомилати богатства више него сви остали. И кад због свог богатства стекне силну моћ, све ће подићи против грчког краљевства.+  „Тада ће се појавити моћан краљ који ће имати велику власт+ и чинити шта му је воља.  Али на врхунцу његове моћи*, његово краљевство ће се распасти и разделити на четири стране света*,+ али не међу његовим потомцима. И неће више бити тако моћно као што је било под његовом влашћу, јер ће његово краљевство бити ишчупано из корена и предато другима.  „Тада ће краљ југа, то јест један од његових кнезова, постати силан. Али надвладаће га неко други ко ће имати велику власт и бити моћнији од њега.  „После неколико година они ће се удружити и ћерка краља југа доћи ће код краља севера да склопе споразум. Али она неће задржати своју снагу. Ни он се неће одржати, нити ће задржати своју снагу. А она ће бити предата заједно са онима који је буду довели и са својим оцем и са оним који је у то време буде јачао.  Али један изданак њеног корена доћи ће на његово место и напашће војску и тврђаву краља севера, бориће се против њих и надвладаће их.  Доћи ће у Египат с њиховим боговима, с њиховим ливеним* киповима, с драгоценим предметима од сребра и злата и са заробљеницима. Неколико година држаће се подаље од краља севера.  Он ће напасти краљевство краља југа, али ће се вратити у своју земљу. 10  „А његови синови ће се спремити за рат и окупиће велику и моћну војску. Један од њих* ће незадрживо напредовати и преплавиће све. Али вратиће се и ратоваће све до своје тврђаве. 11  „Краљ југа ће се разгневити па ће изаћи и бориће се с њим, с краљем севера, који ће окупити велико мноштво, али то мноштво биће предато у руке оног краља*. 12  И то мноштво ће бити одведено. Краљево срце ће се узохолити и он ће оборити десетине хиљада, али неће искористити своју надмоћ. 13  „А краљ севера ће се вратити и окупиће мноштво веће од оног првог. И после неког времена, након неколико година, он ће доћи, с великом и добро опремљеном војском. 14  У то време многи ће устати против краља југа. „И насилни људи* из твог народа повешће се за тим и покушаће да испуне визију, али неће успети. 15  „И доћи ће краљ севера па ће подићи опсадни насип и освојиће утврђени град. А војска* краља југа неће одолети, као ни његови изабрани људи. Неће имати снаге да се одупру. 16  Онај који дође против њега чиниће шта хоће и нико му се неће одупрети. Он ће стајати у земљи званој Лепота+ и имаће моћ да истребљује. 17  Чврсто ће одлучити да дође са свом војном силом свог краљевства, али с њим ће бити склопљен споразум и биће успешан у ономе што буде чинио. И биће му дата ћерка да јој науди*. А она се неће одржати и неће остати његова. 18  Он ће се окренути према приморским земљама и многе ће освојити. Али један заповедник ће прекинути срамоту коју му он чини, тако да га он више неће срамотити. Вратиће на њега његову срамоту. 19  Затим ће он кренути назад према тврђавама своје земље и посрнуће и пашће, и више га неће бити. 20  „А на његово место доћи ће један који ће у све крајеве дивног краљевства послати онога који прикупља порез*. Али за неколико дана ће му доћи крај, и то без гнева и ратовања. 21  „На његово место доћи ће презрен човек коме неће бити указана краљевска част. Он ће доћи у време мира* и ласкањем* ће се домоћи краљевства. 22  А војске које попут бујице плаве он ће преплавити и сломити, као и Вођу+ савеза.+ 23  И пошто ће се они удружити с њим, он ће се служити преваром, подићи ће се и постаће моћан уз помоћ малог народа. 24  У време мира* ући ће у најбогатије делове покрајине и чиниће оно што нису чинили његови преци*. Плен, оно што је опљачкано и благо разделиће међу људима. И смишљаће сплетке против утврђених места, али само неко време. 25  „Скупиће сву своју снагу и храброст*, па ће кренути на краља југа с великом војском. А краљ југа спремиће се за рат и окупиће изузетно велику и моћну војску. Али неће опстати, јер ће се против њега смишљати сплетке. 26  И они који се госте за његовим столом довешће га до пропасти. „А његова војска биће збрисана и многи ће пасти побијени. 27  „Оба краља ће смишљати зло у свом срцу и за једним столом ће седети и говорити лажи један другом. Али ништа неће успети, јер ће крај доћи у одређено време.+ 28  „Он* ће се вратити у своју земљу с великим благом и срце ће му бити против светог савеза. Биће успешан у ономе што буде чинио и вратиће се у своју земљу. 29  „У време које је одређено он ће се вратити и напасти југ. Али овог пута неће бити као раније 30  јер ће против њега доћи китимски+ бродови и биће понижен. „Он ће се вратити и искалити свој бес* на светом савезу+ и биће успешан у ономе што буде чинио. Вратиће се и окренуће се онима који остављају свети савез. 31  И подићи ће се војска* коју он шаље, и оскрнавиће светилиште,+ то јест тврђаву, и укинуће свакидашњу* жртву.+ „И поставиће гадост која пустоши.+ 32  „А оне који чине зло и тиме крше савез он* ће ласкавим речима* навести на отпадништво. Али народ који познаје свог Бога остаће непоколебљив и биће успешан у ономе што буде чинио. 33  Они који су разборити+ међу народом поучиће многе. Али ће неколико дана страдати од мача и пламена, од ропства и пљачкања. 34  А док буду страдали, добиће малу помоћ и многи ће им се лицемерно придружити*. 35  Неки од оних који су разборити страдаће да би се прочистили*, очистили и убелили,+ до времена краја, јер то још треба да буде у време које је одређено. 36  „Краљ ће чинити све што буде хтео, узвисиваће се и уздизати изнад сваког бога и говориће дрске речи против Бога над боговима.+ И биће успешан у ономе што буде радио док се потпуно не изврши осуда, јер оно што је одређено мора да се изврши. 37  Он неће марити за Бога својих очева. Неће марити ни за жељу жена нити за неког другог бога, него ће себе уздизати изнад свих. 38  Уместо тога* славиће бога тврђава. Бога кога његови очеви нису познавали славиће златом, сребром, драгим камењем и другим драгоценостима. 39  Уз помоћ туђег бога нападаће најјаче тврђаве и имаће успеха у томе. Све који га буду признали* обасуће славом и даће им да владају над многима. И он ће делити земљу уз одређену цену. 40  „У време краја краљ југа сукобљаваће се с њим*, и на њега ће краљ севера навалити с колима и коњаницима и многим бродовима. И продреће у земље и проћи ће кроз њих попут поплаве. 41  Ући ће и у земљу звану Лепота,+ и многе земље ће пасти. Али ове ће измаћи његовој руци: Едом, Моав и најистакнутији Амонци. 42  Он ће посезати руком за земљама, а Египат му неће измаћи. 43  Он ће владати над скривеним благом од злата и сребра и над свим драгоценостима Египта. А Либијци и Етиопљани ићи ће за њим*. 44  „Али узнемириће га вести са истока и са севера, и изаћи ће с великим гневом да затре и побије многе. 45  И поставиће своје краљевске* шаторе између великог мора и свете горе Лепоте.+ Али доћи ће му крај и неће бити никог да му помогне.

Фусноте

По свему судећи, мисли се на Михаила.
Или: „и да бих му био тврђава“.
Дословно: „Али кад устане“.
Дословно: „према четири небеска ветра“.
Или: „металним“.
Дословно: „Он“.
По свему судећи, реч је о краљу југа.
Или: „разбојнички синови“.
Дословно: „мишице“.
Или: „да је упропасти (уништи)“.
Или: „који скупља људе за присилан рад“.
Или можда: „без упозорења“.
Или: „сплеткама“.
Или можда: „Без упозорења“.
Или: „претходници“.
Дословно: „срце“.
Вероватно је реч о краљу севера.
Или: „насрнути оптужбама“.
Дословно: „мишице“.
Или: „редовну“.
Вероватно је реч о краљу севера.
Или: „додворавањем; неискреношћу“.
Или: „многи ће им се придружити говорећи ласкаве речи“.
Дословно: „да се изврши прочишћавање ради њих“.
Или: „На свом месту“.
Или можда: „Све које буде признао“.
Или: „укрштаће рогове с њим“.
Или: „следиће га у стопу“.
Или: „дворске“.