Бројеви 8:1-26

  • Арон пали седам светиљки (1-4)

  • Обредно чишћење Левита и почетак њихове службе (5-22)

  • Старосна граница за левитску службу (23-26)

8  Јехова је рекао Мојсију:  „Кажи Арону: ’Кад будеш палио седам светиљки на свећњаку, постави их тако да осветљавају простор испред њега.‘ “+  Арон је учинио тако. Упалио је светиљке да осветљавају простор испред свећњака,+ као што је Јехова заповедио Мојсију.  Свећњак је био направљен од кованог злата – од средишњег стуба до цветова био је искован од злата.+ Био је израђен као што је Јехова показао Мојсију у визији.+  Јехова је још рекао Мојсију:  „Издвој Левите између Израелаца и обредно их очисти.+  Овако ћеш их очистити: Пошкропи их водом* која чисти од греха, а они нека обрију цело своје тело, нека оперу своју одећу и тако се очисте.+  Нека затим узму јунца+ и уз њега принос од жита+ од финог брашна помешаног са уљем, а ти узми другог јунца као жртву за грех.+  Доведи Левите пред шатор састанка и окупи тамо све Израелце*.+ 10  Кад доведеш Левите пред Јехову, нека Израелци положе руке на њих.+ 11  Нека Арон принесе* Левите пред Јеховом као подизану жртву*+ коју дају Израелци. Они ће вршити службу Јехови.+ 12  „Затим нека Левити положе руке јунцима на главу.+ Након тога, једног јунца треба принети као жртву за грех, а другог као жртву паљеницу Јехови, да се изврши обред очишћења+ за Левите. 13  Постави Левите пред Арона и његове синове и принеси их као подизану жртву Јехови. 14  Издвој Левите између Израелаца и нека Левити припадну мени.+ 15  После тога нека Левити дођу да служе код шатора састанка. Тако их обредно очисти и принеси као подизану жртву. 16  Они су даровани, мени су дати између свих Израелаца.+ Њих сам узео уместо свих првенаца у израелском народу. 17  Јер мени припада сваки првенац у израелском народу, и од људи и од животиња.+ Посветио сам их себи оног дана кад сам побио све првенце у Египту.+ 18  Узећу Левите уместо свих првенаца у израелском народу. 19  Даћу Левите Арону и његовим синовима, од свих Израелаца њих ћу им дати на дар да код шатора састанка+ обављају службу за Израелце и да врше обред очишћења за њих, да Израелце+ не задеси никаква невоља ако би се приближили светом месту.“ 20  Мојсије, Арон и цео израелски народ учинили су тако. Израелци су учинили све оно што је Јехова заповедио Мојсију за Левите. 21  Након што су се Левити обредно очистили и опрали своју одећу,+ Арон их је принео као подизану жртву Јехови.+ Онда је Арон за њих извршио обред очишћења да би били чисти.+ 22  Затим су Левити почели да врше своју службу код шатора састанка пред Ароном и његовим синовима. Народ је учинио све оно што је Јехова заповедио Мојсију за Левите. 23  Јехова је рекао Мојсију: 24  „Ово се односи на Левите: Кад Левит напуни 25 година, нека ступи у редове оних који служе код шатора састанка. 25  А кад буде имао 50 година, нека иступи из редова оних који служе код шатора састанка и нека више не служи тамо. 26  Нека помаже својој браћи док обављају своје дужности код шатора састанка, али он нека не служи тамо. Тако поступај што се тиче Левита и њихових дужности.“+

Фусноте

Или: „попрскај их капима воде“.
Могуће је да је реч о људима који су представљали израелски народ.
Или: „као обртани принос пред Јеховом“.
Дословно: „помера напред-назад“, то јест да им каже да се крећу напред-назад.