Јов 41:1-34
-
Бог описује моћног левијатана (1-34)
41 „Можеш ли левијатана*+ ухватити удицомили му језик привезати ужетом?
2 Можеш ли му уже* провући кроз ноздрвеили му куком* пробити чељуст?
3 Хоће ли те молити за милостили ти се обратити благим речима?
4 Хоће ли склопити савез с тобом,па да ти буде роб до краја живота?
5 Можеш ли се играти с њим као с птицомили га везати узицом да би се с њим играле твоје девојчице?
6 Хоће ли га рибари уловити и погађати се за њега?
Хоће ли га разделити и продати трговцима?
7 Можеш ли му харпуном избости кожу+или његову главу рибарским копљем?
8 Дигнеш ли руку на њега,запамтићеш шта је борба и нећеш то више чинити.
9 Узалудно је надати се да ћеш га покорити.
Чим би га угледао, остао би без даха*.
10 Нико се не усуђује да га изазива.
А ко се онда може мени супротставити?+
11 Ко је мени нешто дао, па да треба да му вратим?+
Све што је под небом моје је.+
12 Још нешто ћу рећи о његовом телу,о његовој снази и о његовој складној грађи.
13 Ко му може скинути одећу?
Ко сме да уђе међу његове разјапљене чељусти?
14 Ко му може на силу отворити уста*?
Његови зуби су застрашујући.
15 На леђима му се нижу љуске*чврсто приљубљене једна уз другу.
16 Толико су збијенеда ни ваздух не може продрети међу њих.
17 Снажно приањају једна уз другу,чврсто се држе и не могу се раздвојити.
18 Кад он дуне кроз ноздрве, светлост из њега севне,а очи су му као зраци зоре.
19 Из његових уста севају муње,искачу пламене искре.
20 Из његових ноздрва куља дим,као из пећи наложене рогозом.
21 Његов дах потпаљује угљевље,пламен излази из његових уста.
22 Врат му је веома снажан,пред њим се шири страх.
23 Избраздана кожа његовог стомака је чврста,попут оклопа изливеног од гвожђа који се не може скинути с њега.
24 Срце му је тврдо као камен,тврдо је као доњи млински камен.
25 Кад се подигне, и јунаци се уплаше.Кад удари по води, улива страх.
26 Мач га не може надвладати,а ни копље, ни стрела, ни неко друго оружје.+
27 Гвожђе је за њега као слама,бакар као труло дрво.
28 Стрела га не може отерати,камење из праћке за њега је као плева.
29 И тољага је њему као сламка,смеје се он звецкању копља.
30 На стомаку као да има оштре парчиће грнчарије,у блату оставља траг као вршалица за жито.+
31 Од њега дубина ври као вода у лонцу,море се пени као мирисно уље у лонцу.
32 За собом оставља блистави траг,
па се чини као да вода има седе власи.
33 На земљи му ништа није слично,створен је да се ничега не боји.
34 Неустрашиво посматра све поносне животиње.
Краљ је над свим величанственим зверима.“
Фусноте
^ Могуће је да је реч о крокодилу.
^ Дословно: „рогоз“.
^ Дословно: „бодљом“.
^ Или: „срушио би се“.
^ Дословно: „врата његовог лица“.
^ Или можда: „Његов понос су низови љусака“.