Јеремија 48:1-47
-
Пророчанство о Моаву (1-47)
48 Јехова над војскама, Израелов Бог, овако каже о Моаву:+
„Тешко Невону,+ јер је опустошен!
Киријатајим+ је посрамљен и освојен,
сигурно уточиште је посрамљено и уништено.+
2 Нико више не хвали Моав.
У Есевону+ смишљају како да га униште:
’Хајде да докрајчимо тај народ.‘
И ти, Мадмене, ућутијер мач иде за тобом.
3 Из Оронајима се чује вика,+пустошење и велико разарање.
4 Моав је разорен.
Његова деца запомажу.
5 Док се пењу на Луит, они непрестано плачу.
Док се спуштају из Оронајима, чују како људи јаучу због страшне невоље.+
6 Бежите, спасавајте живот,
будите као усамљена смрека у пустињи!
7 Зато што се уздаш у своја дела и у своје благо,бићеш освојен.
Хемос+ ће отићи у изгнанствоса својим свештеницима и својим кнезовима.
8 Онај који уништава доћи ће у сваки град,ниједан град му неће умаћи.+
Долина ће пропастии равница* ће бити опустошена, као што је рекао Јехова.
9 Поставите путоказ Моаву,јер кад се његови градови буду рушили, људи ће бежати.Његови градови ће постати страшан призори нико неће живети у њима.+
10 Проклет био онај ко немарно извршава задатак који му је Јехова поверио!
Проклет био онај ко свој мач не натопи крвљу!
11 Моавци су спокојни од своје младости,мирно леже као вино на свом талогу.
Не претачу се из посуде у посудуи никада нису отишли у изгнанство.
Зато је њихов укус остао исти,њихов мирис се није променио.
12 „’Зато долазе дани‘, каже Јехова, ’када ћу им послати људе да их преврну. Преврнуће их и испразниће њихове посуде и разбиће њихове ћупове.
13 Моавци ће се стидети Хемоса, као што су се Израелци стидели Ветиља, у који су се поуздали.+
14 Како се усуђујете да кажете: „Ми смо храбри ратници, спремни за битку“?‘+
15 ’Моав је уништен,непријатељ је продро у његове градове,+а његови најбољи младићи су поклани‘,+
каже Краљ, коме је име Јехова над војскама.+
16 Ближи се невоља Моаваца,њихова пропаст ће брзо доћи.+
17 Сажаљеваће их сви који су око њих,сви који знају њихово име.
Реците им: ’Како ли је сломљен моћни штап, дивна палица!‘
18 Одрекни се своје славеи седи жедна*, становнице, кћери девонска.+Онај који уништава Моав долази на тебе,разориће твоја утврђења.+
19 Становнице Ароира,+ стани поред пута и посматрај.
Питај мушкарца који бежи и жену која тражи спас: ’Шта се десило?‘
20 Моав је осрамоћен и обузео га је страх.
Запомажите и плачите.
Објавите у Арнону+ да је Моав уништен.
21 „Суд долази на равницу*,+ на Олон, Јасу,+ Мифат,+
22 на Девон,+ Невон,+ Вет-Девлатајим,
23 на Киријатајим,+ Вет-Гамул, Вет-Меон,+
24 на Кериот,+ Восору и све градове моавске земље, оне који су далеко и оне који су близу.
25 ’Моаву је одузета снага*,сломљена му је рука‘, каже Јехова.
26 ’Опијте га,+ јер се охоло успротивио Јехови.+
Моав се ваља у својој бљувотини,па му се сви ругају.
27 Зар се ниси ти ругао Израелу?+
Је ли ухваћен у крађи,па си зато одмахивао главом и говорио против њега?
28 Становници Моава, напустите градове и живите на стенама.Будите као голубови који се гнезде по литицама.‘ “
29 „Чули смо за понос Моава – веома је охол –за његову умишљеност, његов понос, његову охолост и уображеност његовог срца.“+
30 „’Знам за његов бес‘, каже Јехова,’али његове празне речи неће се испунити.
Неће ништа постићи.
31 Зато ћу горко плакати над Моавом,јадиковаћу над свим Моавцима.Нарицаћу за становницима Кир-Ереса.+
32 Лозо из Сивме,+ плакаћу над тобомвише него над Јазиром.+
Твоје бујне младице пружају се преко мора.
Допиру до мора, до Јазира.
Онај који уништава обрушио сена принос твог летњег воћа и твог грожђа.+
33 Нестало је радости и весеља у воћњакуи у моавској земљи.+
Учинио сам да вино престане да тече из винске пресе.
Нико више неће газити грожђе радосно кличући.
Чуће се узвици, али не радосни.‘ “+
34 „’Вика се чује из Есевона+ па све до Елеале.+
Њихови гласови се чују све до Јасе,+од Сигора па све до Оронајима+ и до Еглат-Селисије.
Чак су и нимримске воде пресушиле.‘+
35 Јехова каже: ’Истребићу из Моаваоне који доносе жртве на обредне узвишицеи који приносе жртве свом богу.
36 Зато ће моје срце као фрула* тужно јецати за Моавом,+као фрула ће моје срце тужно јецати за људима из Кир-Ереса,
јер ће пропасти богатство које је стекао.
37 Све главе су ћелаве+и све браде су одсечене.
По свим рукама су посекотине,+око бокова је кострет!‘ “+
38 „’На свим крововима у Моавуи на свим његовим трговимачује се само нарицање,
јер сам разбио Моавкао одбачену посуду‘, каже Јехова.
39 ’Како се уплашио! Горко плачите!
Како се Моав постиђено повукао!
Моаву се ругају сви око његаи згражавају се над њим.‘ “
40 „Јер овако каже Јехова:
’Као орао који се обрушава на свој плен,+тако ће непријатељ раширити своја крила над Моавом.+
41 Градови ће бити заузетии њихове тврђаве освојене.
Тог дана ће срце моавских ратникабити као срце жене која се порађа.‘ “
42 „’Моав ће бити уништен као народ+јер се охоло успротивио Јехови.+
43 Чекају те страх, јама и замка,становниче Моава‘, каже Јехова.
44 ’Ко побегне од страха, упашће у јаму,а ко се извуче из јаме, ухватиће се у замку.‘
’Јер ће Моаву доћи година у којој ћу га казнити‘, каже Јехова.
45 ’У сенци Есевона зауставили су се исцрпљени бегунци.
Ватра ће изаћи из Есевона,пламен ће изаћи из Сионовог града.+
Прогутаће чело Моавуи лобању свим моћним ратницима.‘+
46 ’Тешко теби, Моаве!
Пропао је Хемосов народ.+
Јер су твоји синови одведени у заробљеништвои твоје ћерке су отишле у изгнанство.+
47 Али у последњим данима ћу сакупити заробљени моавски народ‘, каже Јехова.
’Овде се завршава пресуда над Моавом.‘ “+
Фусноте
^ Или: „висораван“.
^ Или можда: „на суву земљу“.
^ Или: „висораван“.
^ Дословно: „сломљен рог“.
^ Реч је о фрули која се свирала на сахранама у знак жалости.