Јеремија 22:1-30
22 Овако каже Јехова: „Иди у двор Јудиног краља и објави ову поруку.
2 Реци: ’Чуј Јеховину реч, Јудин краљу, који седиш на Давидовом престолу! Нека је чују и твоје слуге и твој народ, који улазе на ова врата.
3 Овако каже Јехова: „Поступајте праведно и поштено, избављајте опљачканог из руку пљачкаша. Не будите окрутни према странцу и немојте чинити зло сирочету* и удовици.+ Не проливајте крв недужних у овом граду.+
4 Јер ако се будете савесно држали ових заповести, тада ће краљеви који седе на Давидовом престолу+ улазити на врата овог двора, возећи се у колима и јашући на коњима. Улазиће они, њихове слуге и њихов народ.“ ‘+
5 „’Али ако не послушате ове заповести‘, каже Јехова, ’заклињем се собом да ће овај двор постати рушевина.‘+
6 „Јер овако каже Јехова за двор Јудиног краља:’Ти си мени попут Галада,попут врха Ливана.
Али ћу те претворити у пустињу,сви твоји градови остаће без становника.+
7 Послаћу на тебе* оне који доносе пропаст,свакога с његовим оружјем.+
Они ће посећи твоје најбоље кедровеи побацаће их у ватру.+
8 „’Многи народи ће пролазити поред овог града и питаће један другог: „Зашто је Јехова то учинио овом великом граду?“+
9 А одговор ће бити: „Зато што су прекршили савез који је с њима склопио Јехова, њихов Бог, и клањали се другим боговима и служили им.“ ‘+
10 Не оплакујте мртвоги не жалите за њим.
Плачите горко за оним који одлази у изгнанство,јер се више никад неће вратити и неће видети земљу у којој се родио.
11 „Јер овако каже Јехова за Јудиног краља Салума*,+ Јосијиног сина, који влада уместо свог оца Јосије+ и који је отишао одавде: ’Он се више никад неће вратити.
12 Умреће тамо где је одведен у изгнанство, а ову земљу више никад неће видети.‘+
13 Тешко оном који гради своју кућу, али на непоштен начини прави своје собе на спрату чинећи неправду,који тера свог ближњег да му служи без накнадеи неће да му да плату.+
14 Он говори: ’Саградићу себи велику кућус пространим собама на спрату.
Направићу на њој прозоре,а зидове ћу обложити кедровином и премазаћу их црвеном бојом*.‘
15 Хоћеш ли и даље владати због тога што користиш кедровину више него други?
И твој отац је уживао у јелу и пићу,али је поступао праведно и поштено+и зато му је било добро.
16 Бранио је право сиромашних и оних које је снашла невољаи зато му је било добро.
’Зар баш то не значи познавати мене?‘, каже Јехова.
17 ’Али твоје очи и твоје срце теже само за непоштеним добитком,за тиме да проливају крв недужних,да варају друге и пљачкају их*.‘
18 „Зато овако каже Јехова за Јудиног краља Јоакима,+ Јосијиног сина:’За њим људи неће туговати, говорећи једни другима:
„Јао, брате мој! Јао, сестро моја!“
За њим људи неће туговати, говорећи:
„Јао, господару! Јао, његово величанство!“
19 Сахраниће га као што се сахрањује магарац,+одвући ће његово тело и бацити гаизван јерусалимских врата.‘+
20 Попни се* на Ливан и вичи,пусти свој глас на Васану.Вичи са Аварима,+јер су уништени сви твоји љубавници.+
21 Саветовао сам те док си се осећао сигурно,
али ти си рекао: ’Нећу да слушам.‘+
Тако поступаш од своје младости,јер ме не слушаш.+
22 Ветар ће однети све твоје пастире,+а твоји љубавници ће отићи у заробљеништво.
Тада ћеш се осрамотити и понизити због своје невоље.
23 Ти који живиш на Ливану,+који си се угнездио међу кедровима,+како ћеш само стењати кад те спопадну болови,кад те ухвате болови као жену која се порађа!“+
24 „’Заклињем се самим собом‘, каже Јехова, ’чак и кад би ти, Хонија*,+ Јоакимов сине,+ Јудин краљу, био печатни прстен на мојој десници, ја бих те стргнуо с прста!
25 Предаћу те у руке онима који желе да ти одузму живот, у руке онима којих се бојиш, у руке вавилонском краљу Навуходоносору и у руке Халдејцима.+
26 Бацићу тебе и твоју мајку, која те је родила, у другу земљу у којој се нисте родили и тамо ћете умрети.
27 Никада се нећете вратити у земљу за којом чезнете.+
28 Је ли тај човек, Хонија, нека презрена и разбијена посуда,чинија коју нико не жели?
Зашто ће он и његови потомци бити оборении бачени у земљу коју не познају?‘+
29 Земљо, земљо, земљо, чуј Јеховину реч!
30 Овако каже Јехова:
’Запишите да је овај човек без деце,да неће имати успеха у животу,јер ниједан од његових потомаканеће сести на Давидов престо, нити ће икада владати у Јуди.‘ “+
Фусноте
^ Или: „детету без оца“.
^ Дословно: „Посветићу против тебе“.
^ Звао се и Јоахаз.
^ Или: „цинобером“.
^ Или: „изнуђују“.
^ По свему судећи, ове речи су упућене Јерусалиму.
^ Звао се и Јоахин и Јехонија.