Јеврејима 9:1-28
9 Претходни савез је имао прописе за службу Богу, као и свето место+ на земљи.
2 Наиме, био је направљен шатор у чијој су првој просторији били свећњак,+ сто и хлебови који су стављани пред Бога.+ Та просторија се звала Светиња.+
3 А иза друге завесе+ у шатору била је просторија названа Светиња над светињама.+
4 У њој су се налазили златна кадионица+ и ковчег савеза+ са свих страна обложен златом.+ У њему су били златна посуда с маном,+ Аронов штап који је пустио пупољке,+ као и плоче+ савеза.
5 На ковчегу су били славни херувими чија је сенка падала на поклопац помирења.+ Али није сада време да се детаљно говори о томе.
6 Откад је све то тако направљено, свештеници стално улазе у прву просторију шатора да врше своју службу.+
7 А у другу просторију улази само првосвештеник једном годишње,+ и то не без крви,+ коју приноси за себе+ и за грехе народа+ учињене у незнању.
8 Тако свети дух јасно показује да пут у свето место није био отворен док је постојао први шатор.+
9 Тај шатор представља оно што постоји у садашње време,+ док се још увек приносе дарови и жртве.+ Али они не могу савршено очистити савест онога ко их приноси Богу.+
10 Ти дарови и жртве тичу се само јела и пића и различитих обредних прања*.+ Били су прописани Законом, односили су се на оно што је телесно+ и били су на снази до времена одређеног да се све доведе у ред.
11 Али Христ је дошао као првосвештеник и омогућио нам благослове које сада имамо. Кад је постао првосвештеник, ушао је у већи и савршенији шатор, који нису направиле људске руке и који се не налази на земљи.
12 Он је једном заувек ушао у свето место, али не с крвљу јараца и јунаца, него са својом крвљу+ и тако нам подарио вечно избављење*.+
13 Јер ако крв јараца и јунаца+ и пепео од јунице посвећују онечишћене, па им тело постаје обредно чисто,+
14 колико ће више крв Христа,+ који је захваљујући деловању вечног духа принео самог себе као савршену жртву Богу, очистити нашу савест од мртвих дела+ како бисмо служили живом Богу!+
15 Зато је Христ посредник новог савеза.+ Пошто је умро да би откупнином+ ослободио људе од преступа учињених под претходним савезом, они које је Бог позвао могу да приме обећање о вечном наследству.+
16 Јер кад се склапа савез с Богом, мора да уследи смрт човека који је посредовао у склапању савеза.
17 Наиме, савез ступа на снагу тек након смрти, јер он не важи док је жив посредник у склапању савеза.
18 Зато ни претходни савез није ступио на снагу* без крви.
19 Јер кад је Мојсије пред целим народом изговорио све заповести Закона, узео је крв јунаца и јараца и воду, па је скерлетном вуном и исопом пошкропио* књигу* и цео народ.
20 Рекао им је: „Ово је крв савеза којим вас је Бог обавезао.“+
21 Затим је пошкропио крвљу и шатор и све посуде за свету службу.+
22 По Закону се скоро све чисти крвљу+ и без проливања крви нема опроштења греха.+
23 Зато је било потребно да се ствари које представљају+ оно што је на небу чисте на тај начин,+ а оно што је на небу чисти се жртвама бољим од таквих жртава.
24 Јер Христ није ушао у свето место које је направљено људским рукама,+ по узору на оно које је стварно,+ већ у само небо,+ да се сада појави пред Богом* за нас.+
25 Он то није учинио да би много пута принео себе, као што првосвештеник сваке године+ улази у свето место са животињском* крвљу.
26 Иначе би Христ морао да страда много пута од постанка света. Али сада, на свршетку овог поретка*, дошао је једном за сва времена да својом жртвом уклони грех.+
27 И као што људи једном морају умрети, а затим примити суд,
28 тако је и Христ једном заувек принет да понесе грехе многих.+ Кад се други пут појави, то неће бити зато да би опет уклонио грех. Тада ће га видети они који га жељно очекују да би добили спасење.+
Фусноте
^ Дословно: „различитих крштења“.
^ Дословно: „вечни откуп“.
^ Или: „није био склопљен“.
^ Или: „попрскао“.
^ Или: „свитак“.
^ Дословно: „пред Божјим лицем“.
^ Дословно: „туђом“.
^ Или: „на свршетку векова“. Видети Речник појмова, „Поредак“.