Псалам 16:1-11
Давидов миктам.*
16 Чувај ме, Боже, јер си ти уточиште моје.+
2 Рекао сам Јехови: „Ти си Јехова — теби не користи доброта моја,+
3 Већ светима који су на земљи.У њима, славнима, сва је радост моја.“+
4 Множе се муке оних који увек за неким другим трче.+Њихове жртве леванице од крви ја нећу изливати,+И на уснама својим имена њиховог нећу носити.+
5 Јехова је део наследства+ мога и чаше+ моје.Ти чврсто држиш наследство моје.
6 Дивно је оно што си ми у наследство дао.*+Посед је мој заиста леп.
7 Благосиљаћу Јехову, који ме саветује.+Ноћу ме опомињу бубрези* моји.+
8 Јехову увек имам пред собом.+Он ми је с десне стране, нећу посрнути.+
9 Зато се радује срце моје и весели душа* моја.+Тело ће моје спокојно почивати.+
10 Јер нећеш душу моју оставити у гробу.*+Нећеш дозволити да слуга твој верни јаму* види.+
11 Даћеш ми да упознам пут живота.+Обиље је радости пред лицем твојим,+Вечна је срећа у десници твојој.+
Фусноте
^ „Миктам“ — хебрејски музички израз чије тачно значење није познато.
^ Дословно: „На дивно [место] пала су ми мерна ужа“.
^ Или: „најдубља осећања“.
^ Дословно: „слава“.
^ Дословно: „шеолу“.
^ Према Септуагинти, Вулгати и Пешити: „труљење“.