Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Psalm 5:1–12

Dirigentu: za nehilot*. Davidova pesem. 5  Nagni uho k mojim besedam,+ o Jehova, razumi moje vzdihovanje!   Prisluhni mojemu vpitju na pomoč,+ moj Kralj+ in moj Bog, saj k tebi molim!+   O Jehova, zjutraj slišiš moj glas,+ zjutraj se obračam nate in budno čakam.+   Ti namreč nisi Bog, ki bi užival v hudobnosti,+ kdor je hudoben, ne more niti za trenutek prebivati s teboj.+   Kdor se baha, ne more obstati pred tvojimi očmi.+ Vse, ki delajo húdo, sovražiš,+   pokončal boš tiste, ki govorijo laž.+ Človek, ki preliva kri+ in vara,+ se Jehovu gnusi.   Jaz pa bom zaradi tvoje velike srčne dobrotljivosti*+ stopil v tvojo hišo,+ v strahu pred teboj se bom priklonil proti tvojemu svetemu templju.+   O Jehova, vodi me po svojih pravičnih poteh,+ saj me obdajajo sovražniki!+ Pomagaj mi hoditi po tvoji poti, ne da bi se spotaknil!+   Kajti v njihovih ustih ni nič zanesljivega,+ njihova notranjost je polna zla.+ Njihovo grlo je odprt grob,+ njihov jezik je priliznjen.+ 10  Bog jih bo gotovo štel za krive,+ propadli bodo zaradi lastnih načrtov.+ Zaradi svojih številnih prestopkov naj bodo razkropljeni,+ kajti uprli so se ti.+ 11  Vsi pa, ki se zatekajo k tebi, se bodo veselili,+ na veke bodo vriskali od radosti.+ Ti jih boš zaščitil, in tisti, ki ljubijo tvoje ime, se bodo veselili v tebi.+ 12  Kajti ti, o Jehova, blagoslavljaš vsakega pravičnega,+ kakor z velikim ščitom+ ga ščitiš z milostjo.+

Opombe

»Nehilot« je hebrejski izraz, za katerega se ne ve, kaj točno pomeni. Morda je ime kakega pihalnega glasbila ali pa oznaka vrste pesmi.
Glej opombo k 1Mz 19:19.