Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Psalm 41:1–13

Dirigentu. Davidova pesem. 41  Srečen tisti, ki je pozoren do ubogega.+ V dnevu nesreče ga bo rešil Jehova.+   Jehova ga bo varoval in ohranil pri življenju.+ Šteli ga bodo za srečnega na zemlji+ in ne boš ga izročil volji* njegovih sovražnikov.+   Jehova ga bo podpiral na bolniški postelji.+ Med njegovo boleznijo boš zanj skrbel*.+   Jaz pa sem rekel: »O Jehova, usmili se me.+ Ozdravi mojo dušo, kajti grešil sem proti tebi.«+   Moji sovražniki govorijo hude stvari o meni:+ »Kdaj bo umrl in kdaj bo njegovo ime izginilo?«   Ko me pride kdo pogledat, njegovo srce govori neresnico+ in išče kaj, s čimer bi mi lahko škodoval. Nato gre ven in zunaj govori o tem.+   Vsi, ki me sovražijo, drug drugemu šušljajo o meni,+ proti meni snujejo húdo:+   »Nesreča* se je zgrnila nadenj,+ zdaj ko je legel, ne bo več vstal.«+   Tudi človek, ki je bil v miru z menoj, ki sem mu zaupal+ in ki je jedel moj kruh,+ se je dvignil zoper mene*.+ 10  Ti pa, o Jehova, usmili se me in daj, da vstanem,+ da jim lahko povrnem.+ 11  Vem, da sem ti v veselje, saj moj sovražnik ne slavi zmage nad menoj.+ 12  Zaradi moje značajnosti me podpiraš,+ postavil me boš pred svoje obličje za večno.+ 13  Slavljen naj bo Jehova, Izraelov Bog,+ od vekomaj do vekomaj!+ Amen*. Amen.+

Opombe

Dobesedno »duši«.
Dobesedno »boš spremenil vso njegovo posteljo«.
Dobesedno »ničvredna stvar«.
Dobesedno »je dvignil peto zoper mene«.
Hebrejska beseda amén pomeni »tako naj bo; seveda«.