Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Marko 14:1–72

14  Bilo pa je dva dni pred pasho+ in praznikom+ nekvašenih kruhkov.+ Višji duhovniki in pismouki so si prizadevali, da bi ga z zvijačo prijeli in ubili.+  Govorili so namreč: »Samo ne na praznik, da med ljudstvom ne bi nastal nemir.«+  Ko pa je bil v Betániji v hiši gobavca Simona+ in je za mizo jedel, je prišla neka ženska z alabastrno posodico, v kateri je imela zelo drago dišeče olje, pristno nardo. Razbila je posodico in mu začela olje izlivati na glavo.+  Nekateri so se nad tem jezili: »Čemu ta potrata dišečega olja?+  Olje bi se namreč lahko prodalo za več kot tristo denarijev in denar dalo revnim!« Zelo so se jezili nanjo.+  Jezus pa je rekel: »Pustite jo pri miru. Zakaj jo nadlegujete? Dobro delo mi je storila.+  Revne+ imate namreč vedno pri sebi in jim lahko delate dobro, kadar koli želite, mene pa nimate vedno.+  Kar je mogla, je storila. Vnaprej je z oljem nadišavila moje telo za pokop.+  Resnično vam povem: kjer koli po vsem svetu se bo oznanjala ta dobra novica,+ se bo povedalo tudi to, kar je storila ta ženska, njej v spomin.«+ 10  In Juda Iškarijót, eden od dvanajsterih, je odšel k višjim duhovnikom, da bi jim Jezusa izdal.+ 11  Ko so ti to slišali, so se razveselili in obljubili, da mu bodo dali srebrnike.+ Začel je torej iskati ugodno priložnost, da bi ga izdal.+ 12  Prvi dan praznika* nekvašenih+ kruhkov, ko so po običaju žrtvovali pashalno žrtev, pa so Jezusa njegovi učenci+ vprašali: »Kje hočeš, da ti pripravimo, da boš jedel pashalni obed?«+ 13  Tedaj je poslal dva učenca in jima rekel: »Pojdita v mesto in srečal vaju bo moški, ki bo nosil lončeno posodo z vodo.+ Pojdita za njim 14  in gospodarju hiše, v katero bo vstopil, recita: ‚Učitelj sprašuje: »Kje je soba za goste, v kateri bom lahko jedel pashalni+ obed s svojimi učenci?«‘+ 15  In pokazal vama bo veliko zgornjo sobo, opremljeno in pripravljeno, in tam nam pripravita.«+ 16  Učenca sta torej šla ven, vstopila v mesto in našla vse natanko tako, kakor jima je rekel. In pripravila sta vse za pasho.+ 17  Ko se je zvečerilo, je prišel z dvanajsterimi.+ 18  In ko so bili za mizo in jedli, je Jezus rekel: »Resnično vam povem, da me bo eden od vas, ki jé+ z menoj, izdal.«+ 19  Razžalostili so se in ga začeli vsi po vrsti spraševati: »Saj menda nisem jaz?«+ 20  On pa jim je rekel: »Eden od dvanajsterih je, ki z menoj pomaka v isto skledo.+ 21  Res je, Sin človekov odhaja, tako kakor je zanj pisano, toda gorje tistemu, po katerem bo Sin človekov izdan! Zanj bi bilo bolje, da se sploh ne bi rodil.«+ 22  In ko so jedli, je vzel kruh in izrekel blagoslov. Potem je kruh prelomil, jim ga dal in rekel: »Vzemite, to predstavlja* moje telo.«+ 23  Potem je vzel kelih, se zahvalil, jim ga dal in nato so vsi pili iz njega.+ 24  Rekel jim je: »To predstavlja mojo ‚kri+ zaveze‘,+ ki se bo prelila+ za mnoge.+ 25  Resnično vam povem, da ne bom več pil od trtnega sadu, vse do dne, ko ga bom pil novega v Božjem kraljestvu.«+ 26  In ko so odpeli hvalnice,+ so odšli na Oljsko goro.+ 27  Tedaj jim je Jezus rekel: »Vsi se boste za nekaj časa odvrnili od mene, ker je pisano: ‚Pastirja bom udaril,+ in ovce se bodo razkropile.‘+ 28  Ko pa bom obujen, bom šel pred vami v Galilejo.«+ 29  Toda Peter mu je rekel: »Tudi če se bodo vsi drugi odvrnili od tebe, se jaz ne bom.«+ 30  Tedaj mu je Jezus rekel: »Resnično ti povem: danes, to noč, še preden bo petelin dvakrat zapel, me boš prav ti trikrat zatajil.«+ 31  On pa mu je začel vneto govoriti: »Tudi če bi moral s teboj umreti, te gotovo ne bom zatajil.« Enako so začeli govoriti tudi vsi drugi.+ 32  Tako so prišli na kraj, ki se imenuje Getsémani, in Jezus je svojim učencem rekel: »Tu se usedite, medtem ko bom jaz molil.«+ 33  S seboj je vzel Petra, Jakoba in Janeza.+ Tedaj sta se ga polastila tesnoba in velik nemir.+ 34  Rekel jim je: »Moja duša je na smrt žalostna.+ Ostanite tukaj in bedite.«+ 35  Sam pa je šel še malo naprej, padel na tla in začel moliti, naj gre ta ura, če je mogoče, mimo njega.+ 36  Rekel je še: »Aba*, Oče,+ tebi je mogoče vse. Odstrani ta kelih od mene. Toda ne, kar hočem jaz, ampak kar hočeš ti.«+ 37  In ko je prišel, jih je našel speče, zato je Petru rekel: »Simon, ali spiš? Ali nisi mogel niti eno uro ostati buden?+ 38  Bedite in molite,+ da ne boste prišli v skušnjavo. Duh je sicer voljan, toda meso je šibko.«+ 39  Potem je spet šel stran in molil z istimi besedami.+ 40  In ko je prišel, jih je znova našel speče, ker so jim bile veke težke, in oni niso vedeli, kaj naj mu odgovorijo.+ 41  Prišel je še tretjič in jim rekel: »Takšen čas je, vi pa spite in počivate! Dovolj je! Ura je že prišla.+ Glejte, Sin človekov je izdan v roke grešnikom.+ 42  Vstanite, pojdimo!+ Glejte, moj izdajalec se je približal.«+ 43  In takoj, ko je še govoril, je prišel Juda, eden od dvanajsterih, in z njim množica ljudi z meči in gorjačami. Poslali so jih višji duhovniki, pismouki in starešine.+ 44  Njegov izdajalec pa se je z njimi že prej dogovoril za naslednji znak: »Kogar bom poljubil, ta je. Primite ga in ga zastraženega odpeljite.«+ 45  Prišel je torej naravnost k njemu, mu rekel »Rabi!«* in ga poljubil.+ 46  Nato so nanj položili roke in ga prijeli.+ 47  Eden od teh, ki so stali poleg, pa je izdrl svoj meč, z njim udaril sužnja velikega duhovnika in mu odsekal uho.+ 48  Toda Jezus jim je na to rekel: »Ali ste me prišli z meči in gorjačami prijet kakor razbojnika?+ 49  Dan za dnem sem bil z vami v templju in učil,+ pa me niste prijeli. Vendar je to zato, da bi se izpolnili Sveti spisi.«+ 50  Tedaj so ga vsi zapustili+ in zbežali.+ 51  Toda neki mladenič, ki je imel svoje telo pokrito samo s kakovostnim platnenim oblačilom, mu je nedaleč stran sledil. Hoteli so ga prijeti,+ 52  toda on je svoje oblačilo pustil tam in gol* pobegnil. 53  Jezusa so nato odvedli k velikemu duhovniku, in tam so se zbrali vsi višji duhovniki, starešine in pismouki.+ 54  Peter pa mu je v precejšnji razdalji sledil+ vse do dvorišča velikega duhovnika. Tam je sedél pri hišnih služabnikih ter se grel ob ognju. 55  Medtem so višji duhovniki in ves sanhedrín* iskali pričevanje proti Jezusu, da bi ga usmrtili,+ pa ga niso našli.+ 56  Mnogi so sicer krivo pričali proti njemu,+ toda njihova pričevanja se niso ujemala.+ 57  Bili pa so tudi nekateri, ki so proti njemu krivo pričali takole: 58  »Slišali smo ga reči ‚Porušil bom ta tempelj, ki je bil narejen z rokami, in v treh dneh zgradil drugega, ki ne bo narejen z rokami‘.«+ 59  Vendar se tudi v tem njihovo pričevanje ni ujemalo. 60  Nazadnje je sredi njih vstal veliki duhovnik in Jezusa zaslišal: »Ali ne boš nič odgovoril? Kaj je to, kar pričajo proti tebi?«+ 61  Toda on je molčal in ni ničesar odgovoril.+ Veliki duhovnik pa ga je zasliševal naprej: »Ali si ti Kristus, Sin Slavljenega?«+ 62  Tedaj je Jezus rekel: »Sem. In vi boste videli Sina človekovega+ sedeti Mogočnemu na desni+ in prihajati z nebesnimi oblaki.«+ 63  Ob tem si je veliki duhovnik raztrgal spodnja oblačila+ in rekel: »Kaj nam je še treba prič?+ 64  Slišali ste bogokletje.+ Kaj menite?« In vsi so ga obsodili, da si zasluži smrt. 65  Nekateri so začeli vanj pljuvati,+ mu prekrivati obraz, ga tolči s pestmi in mu govoriti: »Prerokuj!« Nato so ga sodni sluge oklofutali in odvedli.+ 66  In ko je bil Peter spodaj na dvorišču, je prišla k njemu ena od služkinj velikega duhovnika.+ 67  Ko je videla Petra, kako se tam greje, je pogledala naravnost vanj in rekla: »Tudi ti si bil z Nazaréčanom, s tistim Jezusom.«+ 68  On pa je to zatajil: »Ne poznam ga niti ne vem, kaj govoriš.« Nato je odšel ven v preddverje.+ 69  Ko ga je služkinja zagledala tam, je tistim, ki so stali poleg, spet začela govoriti: »Ta je eden od njih.«+ 70  In Peter je tudi to zatajil. Nedolgo zatem pa so tisti, ki so tam stali, spet začeli Petru govoriti: »Seveda si eden od njih, saj si Galilejec.«+ 71  On pa se je začel rotiti in prisegati:+ »Ne poznam tega človeka, o katerem govorite.«+ 72  Takoj zatem je petelin drugič zapel+ in Peter se je spomnil, da mu je Jezus rekel: »Še preden bo petelin dvakrat zapel, me boš trikrat zatajil.«+ Tedaj se je zlomil in bruhnil v jok.+

Opombe

Glej opombo k Mt 26:17.
Glej opombo k Mt 26:26.
To je aramejska beseda, ki pomeni »oče«; tako so majhni otroci ljubkovalno, a hkrati spoštljivo rekli svojemu očetu.
Glej opombo k Mt 23:7.
Ali »pomanjkljivo oblečen«.
Glej opombo k Mt 26:59.