Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Luka 23:1–56

23  Tedaj so vsi do zadnjega, vsa množica, vstali in Jezusa odvedli k Pilátu.+  Nato so ga začeli obtoževati:+ »Tega človeka smo zalotili, da navaja naš narod na nepokornost+ in prepoveduje plačevati davke+ cesarju ter da zase pravi, da je Kristus*, kralj.«+  Pilát ga je torej vprašal: »Ali si ti kralj Judov?« On pa mu je odgovoril: »Ti praviš tako.«+  Tedaj je Pilát višjim duhovnikom in množici rekel: »Ta človek po mojem mnenju ni zagrešil nobenega hudodelstva.«+  Oni pa so še dalje vztrajali: »Ljudstvo hujska, ko uči po vsej Judeji, od Galileje pa vse do sem.«  Ko je Pilát to slišal, je vprašal, ali je ta človek Galilejec,  in ko je ugotovil, da spada pod Heródovo* pristojnost,+ ga je poslal k Heródu, ki je bil tiste dni ravno tako v Jeruzalemu.  Ko je Heród videl Jezusa, se je zelo razveselil, saj ga je že precej dolgo želel videti.+ Slišal+ je namreč o njem in je upal, da ga bo videl narediti kakšno znamenje.  Začel ga je podrobno spraševati, toda Jezus mu ni nič odgovoril.+ 10  Višji duhovniki in pismouki pa so vstajali in ga silovito obtoževali.+ 11  Nato ga je Heród skupaj z vojaško stražo osramotil+ in se iz njega ponorčeval,+ tako da mu je nadel sijajno oblačilo in ga poslal nazaj k Pilátu. 12  Heród in Pilát+ pa sta se prav tega dne spoprijateljila. Prej sta se namreč sovražila. 13  Pilát je nato sklical višje duhovnike, voditelje in ljudstvo 14  ter jim rekel: »Tega človeka ste mi privedli, češ da hujska ljudstvo k uporu. Toda, glejte, zaslišal sem ga pred vami, pa nisem na njem našel nobene podlage+ za obtožbe, ki jih navajate proti njemu. 15  Pa tudi Heród je ni našel, saj nam ga je poslal nazaj. In glejte, zagrešil ni nič takega, za kar bi si zaslužil smrt.+ 16  Kaznoval+ ga bom torej in izpustil.« 17*  —— 18  Vsa množica pa je zavpila in rekla: »Proč s tem!+ Izpusti Barába!«+ 19  (Tega so vrgli v ječo zaradi nekega upora, do katerega je prišlo v mestu, in zaradi umora.) 20  Pilát jih je zopet nagovoril, ker je hotel Jezusa izpustiti.+ 21  Oni pa so začeli kričati: »Na kol z njim!* Na kol z njim!«+ 22  Potem jim je že tretjič rekel: »Kaj pa je slabega storil? Nič takega nisem našel na njem, za kar bi si zaslužil smrt. Zato ga bom kaznoval in izpustil.«+ 23  Tedaj pa so začeli glasno pritiskati in zahtevati, naj ga pribijejo na kol. In njihovo vpitje je bilo tolikšno, da je Pilát popustil.+ 24  Razsodil je torej, naj se njihovi zahtevi ugodi:+ 25  človeka, ki je bil v ječi zaradi upora in umora in ga je množica zahtevala, je izpustil,+ z Jezusom pa je storil po njihovi volji.+ 26  Ko pa so ga odvedli, so prijeli nekega Simona, ki je bil po rodu iz Ciréne in je ravno prihajal s polja, ter mu naložili mučilni kol, da ga je nesel za Jezusom.+ 27  Za njim pa je šla velika množica ljudi, tudi žensk, ki so se tolkle po prsih od žalosti in ga objokovale. 28  Jezus pa se je obrnil k ženskam in jim rekel: »Hčere jeruzalemske, ne jokajte več za menoj. Raje objokujte sebe in svoje otroke.+ 29  Kajti glejte, prihajajo dnevi, ko bodo ljudje govorili: ‚Srečne tiste ženske, ki so neplodne, in telesa, ki niso rodila, in prsi, ki niso dojile!‘+ 30  Nato bodo začeli goram govoriti ‚Padite na nas!‘ in hribom ‚Pokrijte nas!‘.+ 31  Če namreč delajo tako, ko je drevo še zeleno, kaj se bo šele zgodilo, ko se to posuši?«+ 32  Peljali pa so še dva druga človeka, hudodelca, da bi ju usmrtili z njim.+ 33  In ko so prišli na kraj, ki se imenuje Lobanja,+ so tam na kole pritrdili njega in oba hudodelca, enega desno od njega in drugega levo.+ 34  [[Jezus pa je rekel: »Oče, odpusti jim,+ saj ne vedo, kaj delajo.«]]* Nato so si z žrebanjem razdelili njegova oblačila.+ 35  Ljudstvo pa je stalo in gledalo.+ Toda voditelji so se posmehovali: »Druge je reševal, pa naj zdaj reši+ sebe, če je res Kristus Božji, Izbrani.«+ 36  Celo vojaki so se norčevali+ iz njega. Prihajali so k njemu, mu ponujali kislo vino+ 37  in govorili: »Če si ti kralj Judov, reši sam sebe.« 38  Nad njim je bil tudi napis: »Ta je kralj Judov.«+ 39  Eden od hudodelcev, ki sta visela poleg njega, pa ga je začel žaliti:+ »Mar nisi ti Kristus? Reši sam sebe in naju.« 40  Drugi pa je tega ostro pograjal: »Mar se čisto nič ne bojiš Boga, ko pa si tudi sam deležen enake obsodbe?+ 41  In midva sva obsojena po pravici, saj v celoti prejemava tisto, kar sva si s svojim početjem zaslužila. Ta človek pa ni storil nič napačnega.«+ 42  Rekel je še: »Jezus, spomni se me, ko boš prišel v svoje kraljestvo.«+ 43  In Jezus mu je odvrnil: »Resnično ti povem danes,* boš z menoj+ v raju.«+ 44  Bilo je šele okoli šeste ure*, pa se je že stemnilo po vsej zemlji, in tema je trajala do devete ure*,+ 45  ker sonce ni dajalo svetlobe. Nato se je zavesa+ v svetišču pretrgala po sredi.+ 46  In Jezus je z močnim glasom zaklical: »Oče, v tvoje roke izročam svojega duha.«+ Po teh besedah je izdihnil.+ 47  Ko je stotnik videl, kaj se je zgodilo, je začel slaviti Boga in rekel: »Ta človek je bil res pravičen.«+ 48  In vse množice, ki so se zbrale, da bi si ogledale ta prizor, so se, ko so videle, kaj se je zgodilo, začele vračati in se tolči po prsih. 49  Vsi tisti, ki so ga poznali, pa so stali od daleč.+ Tudi ženske, ki so skupaj šle za njim iz Galileje, so stale in gledale vse to.+ 50  In glej, človek po imenu Jožef, ki je bil član zbora*, dober in pravičen mož,+ 51  ki ni glasoval v prid njihovi nakani in dejanju+ in je bil iz Arimatéje, judejskega mesta, ter je čakal Božje kraljestvo+ 52  – ta je šel k Pilátu in ga zaprosil za Jezusovo truplo.+ 53  Truplo je snel,+ ga zavil v kakovostno platno in položil v grob,+ izklesan v skalo, v katerem ni še nihče ležal.+ 54  Bil pa je dan pripravljanja*+ in bližal se je že mrak šabatnega dne*.+ 55  In ženske, ki so prišle z njim iz Galileje, so ravno tako šle ter pogledale grob+ in to, kako je bilo truplo položeno.+ 56  Nato so se vrnile, da bi pripravile dišave in dišeča olja.+ Na šabat+ pa so seveda skladno z zapovedjo počivale.

Opombe

Ali »Maziljenec, Mesija«. Glej opombo k Mt 1:16.
Glej opombo k Lk 3:1.
Glej opombo k Mt 17:21.
Glej Dodatek 10.
Glej opombo k Mt 16:3.
V izvirnem grškem besedilu niso zapisovali ločil. V tem prevodu je vejica postavljena za »danes«, ker takšno razumevanje podpirajo druge biblijske vrstice, na primer Jn 20:17; Apd 1:1–3, 9; 10:40; 1Ko 15:20; Kol 1:18.
Približno opoldne. Mišljena je šesta ura od sončnega vzhoda.
Približno do 15h.
Ali »sanhedrína«. Glej opombo k Mt 26:59.
Glej opombo k Mt 27:62.
Glej opombo k 2Mz 16:23.