Preskoči na vsebino

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu | SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Izaija 25:1–12

25  Jehova, ti si moj Bog.+ Poveličujem te,+ hvalim tvoje ime,+ ker si naredil čudovite reči,+ ker si zvesto+ in zanesljivo+ uresničil sklepe+ iz davnine.  Mesto si spremenil v kup kamenja, utrjeno mesto v razpadajoče ruševine. Utrdbe tujcev ni več, nikoli več ne bo pozidana.+  Zato te bo močno ljudstvo slavilo, mesto tiranskih narodov se te bo balo.+  Ko tirani besnijo kakor nevihta, ki udarja ob zid, si ti utrdba ubožcu, utrdba revežu v njegovi stiski,+ zatočišče pred nevihto,* senca+ pred vročino.  Hrumenje tujcev krotiš kakor vročino v sušni deželi, kakor vročino z oblakovo senco.+ Petje tiranov postaja vse tišje.+  Jehova nad vojskami bo na tej gori+ vsem ljudstvom+ pripravil pojedino z izbranimi jedmi,+ pojedino z izvrstnim vinom, z izbranimi jedmi, polnimi mozga,+ z izvrstnim, prečiščenim vinom.+  In na tej gori bo požrl zagrinjalo, ki zagrinja vsa ljudstva,+ in pokrivalo, ki pokriva vse narode.  Smrt bo požrl za vedno+ in Vrhovni gospod Jehova bo obrisal solze z vseh obrazov.+ Po vsej zemlji bo odpravil sramoto s svojega ljudstva,+ ker je tako govoril Jehova.  Tistega dne bodo govorili: »Glej! To je naš Bog.+ On je naše upanje,+ on nas bo rešil.+ To je Jehova.+ On je naše upanje. Radujmo in veselimo se njegove rešitve.«+ 10  Jehovova roka bo počivala na tej gori,+ in Moáb bo poteptan+ na svojem mestu, kakor se potepta slama na gnojišču.+ 11  S svojimi rokami bo zamahnil po njem*, kakor zamahuje plavalec pri plavanju, in s pretkanimi gibi svojih rok bo ponižal njegovo ošabnost.+ 12  Utrjeno mesto s tvojim* visokim obzidjem bo podrl, ponižal ga bo in zrušil na tla, v prah.+

Opombe

V grški Septuaginti piše: »Rešil jih boš hudobnih ljudi.« Primerjaj 2Te 3:2.
Mišljen je Moáb.
Očitno se nanaša na Moáb.