Preskoči na vsebino

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu | SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Habakuk 2:1–20

2  Stal bom na svojem stražarskem mestu,+ postavil se bom na obzidje in opazoval,+ da bi videl, kaj bo govoril po meni+ in kaj naj mu odgovorim, ko me bo pograjal.+  In Jehova mi je odgovoril: »Zapiši videnje, čitljivo ga napiši na plošče,+ da ga bo lahko bralec na glas tekoče bral.+  Kajti videnje se bo izpolnilo ob za to določenem času+ in hiti proti koncu, ne bo se izkazalo za laž. Če zamuja z izpolnitvijo, ga potrpežljivo čakaj, ker se bo zagotovo uresničilo.+ Ne bo zakasnilo.  Glej, človek, čigar duša je napihnjena;+ ni poštena v njem.* Pravični pa bo zaradi svoje zvestobe živel.+  Zares, vino je varljivo,+ zato človek postane domišljav.+ Tisti, ki je svojo dušo razširil kakor šeól*, tisti, ki je kakor smrt in se ne more nasititi,+ ne bo dosegel svojega cilja.+ K sebi zbira vse narode, pri sebi kopiči vsa ljudstva.+  Ali ne bodo vsi ti o njem govorili s prezirom*+ in se mu posmehovali, o njem širili namigovanja? Govorilo se bo: ‚Kako dolgo+ si bo množil to, kar ni njegovo?+ Gorje mu, ker se s tem le še bolj zadolžuje!  Ali ne bodo tisti, ki od tebe terjajo obresti, nenadoma vstali in ali se ne bodo tisti, ki te močno stresajo, zbudili, tako da boš postal njihov plen?+  Ker si oplenil mnoge narode, te bodo vsi, ki bodo preostali izmed ljudstev, oplenili,+ zaradi prelivanja človeške krvi in nasilja nad zemljo, mestom in vsemi, ki prebivajo v njem.+  Gorje tistemu, ki si pridobiva nepošten dobiček za svojo hišo,+ da bi si postavil gnezdo na višavi in se tako rešil iz prijema pogube!+ 10  Namenil si se storiti to, kar je tvoji hiši v sramoto – iztrebljenje mnogih ljudstev.+ Tvoja duša greši.+ 11  Kajti kamen v zidu bo otožno vpil in tram v ostrešju mu bo odgovarjal.+ 12  Gorje tistemu, ki zida mesto s prelivanjem krvi in ki utrjuje naselje z nepravičnostjo!+ 13  Glej! Ali ni od Jehova nad vojskami to, da se ljudstva trudijo samo za ogenj in narodi utrujajo za prazen nič?+ 14  Kajti zemlja bo polna spoznanja o Jehovovi slavi, kakor vode pokrivajo morsko globočino.+ 15  Gorje tistemu, ki daje svojim bližnjim piti in pijači dodaja svoj srd in jezo, da bi jih opil+ in nato gledal njihovo nagoto.+ 16  Nasitil se boš s sramoto namesto s slavo.+ Tudi ti pij+ in bodi kakor neobrezan.+ Čaša v Jehovovi desnici bo prišla tudi do tebe+ in tvojo slavo bo doletela nečast. 17  Nadte bo prišlo nasilje, storjeno Libanonu,+ in poguba, izvršena nad prestrašenimi živalmi, zaradi prelivanja človeške krvi in nasilja nad zemljo,+ mestom in vsemi, ki prebivajo v njem.+ 18  Kaj koristi rezana podoba,+ ki jo je izrezljal njen oblikovalec? Kaj koristita ulit kip in poučevalec laži,+ na katera se njun oblikovalec toliko zanaša,+ da izdeluje neme ničeve bogove?+ 19  Gorje tistemu, ki kosu lesa pravi »Zbudi se!« in nememu kamnu: »Vstani! Ta bo poučeval!«+ Glej, prevlečen je z zlatom in srebrom,+ nobenega diha ni v njem.+ 20  Jehova pa je v svojem svetem templju.+ Môlči pred njim, vsa zemlja!‘«+

Opombe

V grški Septuaginti piše: »Kdor se umakne, moji duši ne bo po volji.« Primerjaj Heb 10:38.
Glej Dodatek 6.
Dobesedno »bo v pregovor (rek)«.