Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Ezra 7:1–28

7  Po teh dogodkih, med kraljevanjem perzijskega kralja Artakserksa,+ se je Ezra+ (ta je bil potomec Serajája,+ Azaríja, Hilkíja,+  Šalúma,+ Zadóka, Ahitúba,+  Amarjája,+ Azaríja,+ Merajóta,+  Zerahjája,+ Uzíja,+ Bukíja,+  Abišúa,+ Pinehasa,+ Eleázarja+ in Arona,+ velikega duhovnika)+  odpravil iz Babilona. Bil je vešč prepisovalec+ Mojzesove postave,+ ki jo je dal Jehova, Izraelov Bog. In kralj je ugodil vsem njegovim prošnjam, ker je bila nad njim roka Jehova, njegovega Boga.+  Tako so v sedmem letu kralja Artakserksa+ nekateri izmed Izraelovih sinov, duhovnikov,+ levitov,+ pevcev,+ vratarjev+ in netinejcev*+ odšli v Jeruzalem.  In Ezra je prišel v Jeruzalem v petem mesecu, v sedmem letu kraljevega vladanja.  Prvega dne prvega meseca je odredil odhod iz Babilona in prvega dne petega meseca je prišel v Jeruzalem, ker je bila nad njim dobrotljiva roka njegovega Boga.+ 10  Ezra je namreč pripravil+ svoje srce, da bi preiskoval Jehovovo postavo,+ jo izpolnjeval+ in da bi v Izraelu učil+ uredbe+ in pravico.+ 11  To je vsebina pisma, ki ga je kralj Artakserks dal duhovniku in prepisovalcu+ Ezru, ki je prepisoval zapovedi in uredbe, ki jih je Jehova dal Izraelu: 12  »Artakserks,+ kralj kraljev,+ duhovniku Ezru, prepisovalcu postave Boga nebes:+ Mir naj bo s teboj!+ 13  Izdal sem povelje,+ da naj gre s teboj vsakdo izmed Izraelovega ljudstva, njegovih duhovnikov in levitov, ki je v mojem kraljestvu+ in bi želel iti s teboj v Jeruzalem.+ 14  Kralj in njegovi sedmeri svetovalci+ so namreč ukazali, naj se preišče,+ kakšno je stanje v Judu in Jeruzalemu, v skladu s postavo+ tvojega Boga,+ ki jo imaš v roki, 15  in naj se odnese srebro in zlato, ki so ga kralj in njegovi svetovalci prostovoljno darovali+ Izraelovemu Bogu, ki prebiva v Jeruzalemu,+ 16  ter vse srebro in zlato, ki ga boš našel v vsej babilonski pokrajini, kakor tudi dar ljudstva+ in duhovnikov, ki prostovoljno darujejo za hišo svojega Boga,+ ki je v Jeruzalemu. 17  S tem denarjem takoj kupi bike,+ ovne,+ jagnjeta+ ter njihove žitne daritve+ in pitne daritve.+ Potem jih daruj na oltarju hiše vašega Boga,+ ki je v Jeruzalemu.+ 18  S srebrom in zlatom, ki bo ostalo, pa storite, kakor se bo zdelo prav tebi in tvojim bratom;+ storite po volji+ svojega Boga.+ 19  In posode,+ ki si jih prejel za službo v hiši svojega Boga, v celoti postavi pred Boga v Jeruzalemu.+ 20  Za vse druge potrebščine, ki bi jih moral priskrbeti za hišo svojega Boga, pa vzemi iz kraljeve zakladnice.+ 21  Jaz, kralj Artakserks, sem vsem zakladnikom+ onstran Reke*+ izdal povelje:+ kar koli bo duhovnik Ezra,+ prepisovalec postave Boga nebes, zahteval od vas, mu dajte brez odlašanja, 22  in sicer do sto talentov srebra,+ sto korov+ pšenice, sto batov+ vina+ in sto batov olja+ ter neomejeno količino soli.+ 23  Vse, kar zapove+ Bog nebes, naj se goreče+ izvrši za hišo Boga nebes,+ da ne bi prišla jeza nad kraljestvo kralja in nad njegove sinove.+ 24  Prav tako se vam naznanja, da se nobenemu duhovniku,+ levitu,+ glasbeniku,+ vratarju,+ netinejcu+ ali tistemu, ki dela pri Božji hiši, ne sme naložiti davek, dajatev+ ali cestnina.+ 25  In ti, Ezra, po modrosti,+ ki ti jo je dal tvoj Bog, postavi sodne uradnike in sodnike, da bi sodili+ vsemu ljudstvu onstran Reke, vsem, ki poznajo postavo tvojega Boga. Tiste, ki je ne poznajo, pa poučite.+ 26  Nad vsakim, ki ne bo izpolnjeval postave tvojega Boga+ in postave kralja, naj se razsodba nemudoma izvrši, bodisi da bo usmrčen,+ pregnan,+ denarno kaznovan+ ali pa vržen v ječo.« 27  Naj bo slavljen Jehova, Bog naših praočetov,+ ki je to položil kralju v srce,+ da bi se polepšala+ Jehovova hiša, ki je v Jeruzalemu. 28  In meni je izkazal srčno dobrotljivost*+ pred kraljem, njegovimi svetovalci+ in pred vsemi mogočnimi kraljevimi knezi. Tako sem dobil moč, ker je bila nad menoj roka+ Jehova, mojega Boga, in sem zbral Izraelove poglavarje, da bi šli z menoj.

Opombe

Ali »tempeljskih služabnikov«. Dobesedno »tistih, ki so dani«.
To je Évfrat.
Glej opombo k 1Mz 19:19.