Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

2. Mojzesova 29:1–46

29  Da bi jih posvetil, da mi bodo služili kot duhovniki, naredi naslednje: Vzemi mladega bika in dva brezhibna+ ovna,+  nekvašen kruh in nekvašene, z oljem umešene kruhke venčaste oblike in z oljem pomazane nekvašene mlince.+ Naredi jih iz fine pšenične moke.  Položi jih v košaro in jih v tej košari prinesi,+ zraven pa privedi tudi bika in oba ovna.  Arona in njegove sinove privedi k vhodu+ v shodni šotor in jih umij z vodo.+  Nato vzemi oblačila+ in nadeni Aronu haljo, brezrokavno tuniko, ki se nosi pod efódom*, efód in naprsnik, efód pa mu prepaši s pasom.+  Na glavo mu daj turban, na turban pa mu pritrdi sveti znak posvetitve.+  Potem vzemi mazilno olje+ ter mu ga izlij na glavo in ga pomazili.+  Nato privedi njegove sinove in jim nadeni halje.+  Aronu in njegovim sinovom zaveži pasove, okoli glave pa jim ovij naglavno pokrivalo. Njim naj pripada duhovniška služba; to je trajna odredba.*+ Tako Arona in njegove sinove pooblasti* za duhovniško službo.+ 10  Zatem pred shodni šotor privedi bika, Aron in njegovi sinovi pa naj mu na glavo položijo roke.+ 11  Bika zakolji pred Jehovom, pri vhodu v shodni šotor.+ 12  Vzemi nekaj bikove krvi+ in jo s prstom pomaži po rogovih oltarja,+ preostalo kri pa izlij ob vznožje oltarja.+ 13  Nato vzemi vso tolščo,+ ki pokriva črevesje,+ péčico, ki je na jetrih,+ obe ledvici in tolščo, ki je na njiju, in vse to zažgi na oltarju.+ 14  Bikovo meso, kožo in iztrebke pa sežgi zunaj tabora.+ To je daritev za greh. 15  Zatem vzemi enega ovna,+ Aron in njegovi sinovi pa naj mu na glavo položijo roke.+ 16  Nato ovna zakolji, vzemi njegovo kri in z njo okrog in okrog poškropi oltar.+ 17  Ovna razsekaj na kose, črevesje in goleni mu operi,+ potem pa njegove kose položi drug poleg drugega vse do glave. 18  Zatem celega ovna zažgi na oltarju. To je žgalna daritev+ v pomirjujoč vonj Jehovu.+ To je ognjena daritev Jehovu. 19  Nato vzemi drugega ovna, Aron in njegovi sinovi pa naj mu na glavo položijo roke.+ 20  Ovna zakolji, vzemi nekaj njegove krvi in jo daj na mečico Aronovega desnega ušesa, na mečico desnega ušesa njegovih sinov, na palec njihove desne roke in na palec njihove desne noge,+ potem pa s krvjo okrog in okrog poškropi oltar. 21  Nato vzemi nekaj krvi, ki je na oltarju, in nekaj mazilnega olja+ ter poškropi Arona in njegova oblačila, njegove sinove in njihova oblačila, da bodo sveti on in njegova oblačila ter njegovi sinovi in njihova oblačila.+ 22  Potem vzemi ovnovo tolščo, tolsti rep,+ tolščo, ki pokriva črevesje, péčico, ki je na jetrih, obe ledvici in tolščo, ki je na njiju, ter zadnjo desno nogo,+ ker je to oven, ki se daruje ob postavitvi za duhovniško službo;+ 23  vzemi tudi en hlebec kruha, en z oljem umešen kruhek venčaste oblike in en mlinec iz košare z nekvašenimi kruhki, ki stoji pred Jehovom.+ 24  Vse to položi na roke Aronu in na roke njegovim sinovom,+ potem pa to zanihaj pred Jehovom kot daritev nihanja.+ 25  Zatem vzemi to z njihovih rok in zažgi na oltarju skupaj z žgalno daritvijo v pomirjujoč vonj pred Jehovom.+ To je ognjena daritev Jehovu.+ 26  Od ovna, darovanega ob postavitvi Arona za duhovnika,+ vzemi prsi in jih zanihaj kot daritev nihanja pred Jehovom. To naj bo tvoj delež. 27  Nato posveti prsi,+ darovane kot daritev nihanja, in nogo, darovano kot sveti delež, to, kar se je zanihalo in je bilo prispevano od ovna, darovanega ob postavitvi Arona in njegovih sinov za duhovnike.+ 28  To naj pripada Aronu in njegovim sinovom s trajno uredbo, ki jo bodo izvrševali Izraelovi sinovi, ker je to sveti delež.+ To je sveti delež, ki ga bodo Izraelovi sinovi dajali od svojih mirovnih žrtev+ kot delež, posvečen Jehovu. 29  Sveta oblačila,+ ki jih ima Aron, naj za njim dobijo njegovi sinovi,+ da bodo v njih pomaziljeni+ in pooblaščeni za duhovniško službo.+ 30  Tisti izmed njegovih sinov, ki ga bo nasledil kot duhovnik in ki bo prihajal v shodni šotor služit na svetem kraju, naj jih nosi sedem dni.+ 31  Nato vzemi ovna, darovanega ob postavitvi za duhovniško službo, in skuhaj njegovo meso na svetem kraju.+ 32  Aron in njegovi sinovi naj ovnovo meso in kruh, ki je v košari, jedo+ pri vhodu v shodni šotor. 33  Jedo naj to, s čimer je bila opravljena poravnava, da bodo pooblaščeni za duhovniško službo in da bodo posvečeni.+ Tega ne sme jesti nihče drug, ker je sveto.+ 34  Če kaj mesa od žrtvovanega ovna in kaj kruha ostane do jutra, potem to, kar ostane, sežgi.+ To se ne sme jesti, ker je sveto. 35  Aronu in njegovim sinovom naredi natanko tako, kakor sem ti zapovedal.+ Sedem dni bo trajalo, da jih boš pooblastil za duhovniško službo.+ 36  Vsak dan daruj v poravnavo bika kot daritev za greh;+ oltar očisti greha, tako da zanj opraviš poravnavo, in ga pomazili,+ da bo posvečen. 37  Sedem dni opravljaj poravnavo za oltar in ga posvečuj,+ da bo postal nekaj najsvetejšega.+ Oltarja se sme dotakniti le tisti, ki je svet.+ 38  Na oltarju pa daruj naslednje: vsak dan po dva mlada enoletna ovna.+ 39  Enega mladega ovna daruj zjutraj,+ drugega pa med dvema večeroma*.+ 40  S prvim ovnom daruj desetino efe fine moke,+ umešane s četrt hina olja iz stolčenih oliv, in četrt hina vina kot pitno daritev.+ 41  Drugega ovna daruj med dvema večeroma. Daruj ga tako kakor zjutraj z žitno daritvijo+ in pitno daritvijo, kot ognjeno daritev v pomirjujoč vonj Jehovu. 42  To naj se stalno+ prinaša kot žgalna daritev iz roda v rod pri vhodu v shodni šotor pred Jehovom, kjer se bom shajal z vami, da bom tam govoril s teboj.+ 43  Tam se bom shajal z Izraelovimi sinovi in tisti kraj bo posvečen z mojo slavo.+ 44  Posvetil bom shodni šotor in oltar. Posvetil+ bom tudi Arona in njegove sinove, da mi bodo služili kot duhovniki. 45  Prebival bom med Izraelovimi sinovi in bom njihov Bog.+ 46  Tedaj bodo vedeli, da sem jaz Jehova, njihov Bog, ki sem jih izpeljal iz egiptovske dežele, da bi prebival med njimi.+ Jaz sem Jehova, njihov Bog.+

Opombe

Glej opombo k 2Mz 25:7.
V grški Septuaginti piše: »Oni mi bodo služili kot duhovniki za večne čase.« Primerjaj Heb 7:28.
Dobesedno »napolni [jim] roke«.
Glej opombo k 2Mz 12:6.