Preskoči na vsebino

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

2. Mojzesova 23:1–33

23  Ne širi lažnivih vesti.+ Ne sodeluj s hudobnežem, s tem da bi postal priča, ki snuje hudo.+  Ne potegni z množico, da bi delal zlo.+ Kadar pričaš v pravdi, ne stopi na stran množice, da bi poteptal pravico.+  Ubožcu ne dajaj prednosti v njegovi pravdi.+  Če naletiš na sovražnikovega bika ali osla, ki je zašel, mu ga moraš privesti nazaj.+  Če vidiš, da se je nekomu, ki te sovraži, osel pod bremenom zgrudil, ga ne pusti samega, ampak mu ga pomagaj razbremeniti.+  Siromaku ne teptaj pravice v njegovi pravdi.+  Ogibaj se lažnivih besed.+ Nedolžnega in pravičnega ne ubijaj, ker hudobnega ne bom razglasil za pravičnega.+  Ne sprejemaj podkupnine, ker podkupnina zaslepi tiste, ki dobro vidijo, in lahko popači besede pravičnih.+  Priseljenca ne tlači.+ Sami namreč veste, kako je priseljencu pri duši, saj ste bili priseljenci v egiptovski deželi.+ 10  Šest let sej seme na svoji zemlji in spravljaj njen pridelek.+ 11  Sedmo leto pa je ne obdeluj, naj leži neobdelana,+ in tisti, ki so revni v tvojem ljudstvu, naj se hranijo od nje. Kar pa oni pustijo, naj pojedo poljske zveri.+ Tako delaj s svojim vinogradom in oljčnim nasadom. 12  Šest dni opravljaj svoje delo,+ sedmi dan pa počivaj, da se bosta tvoj bik in osel spočila in da si bosta sin tvoje sužnje ter priseljenec opomogla.+ 13  Pazite na vse, kar sem vam govoril.+ Imen drugih bogov ne omenjajte; naj se ne slišijo iz tvojih ust.+ 14  Vsako leto obhajaj meni v čast tri praznike.+ 15  Obhajaj praznik nekvašenih kruhkov.+ Sedem dni jej nekvašene kruhke,+ tako kakor sem ti zapovedal, ob predpisanem času v mesecu abibu,+ ker si takrat izšel iz Egipta. Nihče naj ne pride k meni praznih rok.+ 16  Prav tako obhajaj praznik žetve prvin+ svojega dela, tega, kar si posejal na polju,+ ter praznik spravljanja ob koncu leta, ko boš spravljal pridelek s polja.+ 17  Trikrat na leto naj vsi moški pridejo pred obličje Gospoda, Jehova.+ 18  Krvi moje žrtve ne daruj skupaj z nečim, kar je kvašeno. Tolšča moje praznične daritve ne sme ostati čez noč do jutra.+ 19  Najboljše od prvin pridelkov svoje zemlje prinesi v hišo Jehova, svojega Boga.+ Ne kuhaj kozliča v mleku njegove matere.+ 20  Glej, pred teboj pošiljam angela,+ da te bo varoval na poti in te bo pripeljal v kraj, ki sem ga pripravil.+ 21  Pazi, kako se boš vedel pred njim, in poslušaj njegov glas. Ne upiraj se mu, ker vaših prestopkov ne bo oprostil;+ v njem je namreč moje ime. 22  Toda če boš skrbno poslušal njegov glas in naredil vse, kar ti bom govoril,+ potem bom sovražen do tvojih sovražnikov in bom tlačil tiste, ki tlačijo tebe.+ 23  Moj angel bo šel pred teboj in te bo privedel do Amoréjcev, Hetéjcev, Perizéjcev, Kanaáncev, Hivéjcev in Jebuséjcev, in jaz jih bom uničil.+ 24  Ne priklanjaj se njihovim bogovom in jim ne služi. Ne izdeluj ničesar podobnega temu, kar izdelujejo oni,+ ampak vse to poruši in njihove svete stebre podri.+ 25  Služi Jehovu, svojemu Bogu,+ in blagoslovil bom tvoj kruh in tvojo vodo+ ter odpravil bolezen od tebe.+ 26  V tvoji deželi ne bo ženske, ki bi splavila, niti takšne, ki bi bila neplodna.+ Dal ti bom dolgo življenje.+ 27  Pred teboj bom poslal svoj strah+ in bom povzročil zmešnjavo med vsemi ljudstvi, med katera boš prišel, in vse tvoje sovražnike bom pognal v beg*.+ 28  Pred teboj bom širil strah*,+ kar bo izpred tebe pregnalo Hivéjce, Kanaánce in Hetéjce.+ 29  Izpred tebe jih ne bom pregnal v enem letu, da dežela ne bi opustela in da se poljske zveri ne bi namnožile tebi v škodo.+ 30  Malo po malo jih bom izgnal izpred tebe, dokler se ne namnožiš in ne zavzameš dežele.+ 31  Postavil ti bom mejo od Rdečega morja do morja Filistejcev in od pustinje do Reke*.+ V tvojo roko bom dal prebivalce dežele in ti jih boš izgnal izpred sebe.+ 32  Ne skleni zaveze z njimi ali njihovimi bogovi.+ 33  Naj ne prebivajo v tvoji deželi, da te ne bi navedli na greh proti meni. Če bi služil njihovim bogovom, bi ti to bilo v zanko.«+

Opombe

Ali »izročil ti bom tilnik vseh tvojih sovražnikov«.
V grški Septuaginti in latinski Vulgati »sršene«.
Gre za Évfrat.