Preskoči na vsebino

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu | SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

1. Samuelova 21:1–15

21  Pozneje je David prispel v Nob+ k duhovniku Ahimélehu. Ahiméleh+ pa je trepetaje prišel Davidu naproti in ga vprašal: »Zakaj si sam in ni nikogar s teboj?«+  David pa je duhovniku Ahimélehu odgovoril: »Sam kralj mi je zaupal nalogo+ in rekel: ‚Naj nihče ne izve ničesar glede tega, za kar te pošiljam, in glede naloge, ki sem ti jo zaupal.‘ Poleg tega sem na tem in tem mestu dogovorjen s svojimi možmi.  In zdaj, če imaš pri roki pet hlebcev kruha ali kaj drugega, kar se najde, mi to daj.«+  Duhovnik pa je Davidu odgovoril: »Pri roki nimam navadnega kruha, dam ti lahko samo sveti kruh,+ če so se le možje zdržali žen.«+  David je torej duhovniku odgovoril: »Žen smo se zdržali kakor vedno, kadar grem na vojaški pohod.+ Telo mož je sveto tudi takrat, ko opravljajo kako navadno nalogo, koliko bolj je potem sveto danes, ko opravljamo posebno nalogo.«  Nato mu je duhovnik dal to, kar je bilo sveto,+ saj ni bilo drugega kruha razen kruha obličja, ki so ga odnesli izpred Jehova,+ da so na dan, ko so ga vzeli, položili tja svež kruh.  Tisti dan pa je bil tam tudi eden od Savlovih služabnikov, ki se je zadrževal+ pred Jehovom. To je bil Edómec+ Doég,+ glavni Savlov pastir.+  David je Ahimélehu še rekel: »Ali imaš pri roki kakšno sulico ali meč? S seboj namreč nisem vzel niti svojega meča niti orožja, ker je bila kraljeva naloga tako nujna.«  Duhovnik je odvrnil: »Glej, tu za efódom*+ je v ogrinjalo zavit meč Filistejca Goljata,+ ki si ga ubil v elájski nižini.+ Če hočeš, ga vzemi, ker ni drugega razen tega.« David pa je rekel: »Ni mu enakega. Daj mi ga!« 10  Nato je David vstal in pobegnil+ tisti dan pred Savlom ter prišel k Ahíšu, gatskemu kralju.+ 11  Ahíšu so njegovi služabniki govorili: »Ali ni to David, kralj+ dežele? Ali niso o njem med plesom+ drug drugemu odpevali‚Savel jih je pobil na tisočein David na desettisoče‘?«+ 12  David pa se je v svojem srcu zamislil nad temi besedami in se zelo ustrašil+ gatskega kralja Ahíša. 13  Zato se je začel pred njihovimi očmi+ pretvarjati,+ da je blazen, in se je vedel kot blaznež, ko je bil v njihovih rokah. Čečkal je po mestnih vratih in se slinil po bradi. 14  Nazadnje je Ahíš svojim služabnikom rekel: »Glejte, ta človek je nor! Zakaj ste mi ga pripeljali? 15  Ali imam premalo norcev, da ste mi pripeljali še tega, da nori pred menoj? Tale naj pride v mojo hišo?«

Opombe

Glej opombo k 2Mz 25:7.