Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

1. Samuelova 1:1–28

1  V Ramatájim Zofímu+ na éfraimskem gorovju+ je živel človek po imenu Elkana.+ Bil je Jerohámov sin, Elihújev vnuk, Tóhujev pravnuk in Zufov+ prapravnuk, Éfraimec*.  Imel je dve ženi. Eni je bilo ime Ana in drugi Penína. Penína je imela otroke, Ana pa jih ni imela.+  Elkana je vsako leto hodil iz svojega mesta v Šílo,+ da bi se priklonil+ Jehovu nad vojskami in mu žrtvoval. Tam sta kot Jehovova duhovnika+ služila Élijeva sinova, Hofní in Pinehas.+  Elkana je vsakič, ko je žrtvoval, dal od žrtve deleže svoji ženi Peníni in vsem njenim sinovom in hčeram,+  Ani pa je dal le njen delež. Vendar je Ano bolj ljubil,+ toda Jehova ji je zaprl maternico.+  Poleg tega jo je druga žena, njena tekmica, zaradi tega, ker ji je Jehova zaprl maternico, še neusmiljeno zbadala+ in jo vznemirjala.  Penína je delala tako leto za letom,+ vsakič, ko so šli v Jehovovo hišo.+ Tako zelo je zbadala Ano, da je ta jokala in ni jedla.  Ano pa je njen mož Elkana spraševal: »Ana, zakaj jokaš, zakaj ne ješ in zakaj je tvoje srce žalostno?+ Ali ti nisem jaz boljši od desetih sinov?«+  Nekoč pa je, potem ko so v Šílu pojedli in popili, Ana vstala. Duhovnik Éli je medtem sedel na stolu pri podboju Jehovovega templja*.+ 10  Bilo ji je bridko v duši,+ zato je molila k Jehovu+ in silno jokala.+ 11  Takole se je zaobljubila:+ »O Jehova nad vojskami, če se boš hotel ozreti na stisko svoje sužnje+ in se me spomniti,+ če ne boš pozabil svoje sužnje in boš svoji sužnji dal moškega potomca, ga bom izročila tebi, Jehova, za vse dni njegovega življenja in britev ne bo prišla na njegovo glavo.«+ 12  Medtem pa, ko je dolgo molila+ k Jehovu, je Éli opazoval njena usta. 13  Ana je govorila v svojem srcu,+ njenega glasu ni bilo slišati, le njene ustnice so podrhtavale. Éli pa je menil, da je pijana.+ 14  Zato ji je rekel: »Kako dolgo boš še pijana?+ Pojdi in se strezni!« 15  Ana pa je odgovorila: »Ne, moj gospod! Moj duh je zelo potrt. Vina in druge opojne pijače nisem pila, ampak Jehovu izlivam svoje srce.+ 16  Nikar ne imej svoje sužnje za ničvrednico.+ Govorila sem zato, ker sem zelo zaskrbljena in žalostna.«+ 17  Tedaj je Éli odgovoril: »Pojdi v miru!+ Naj Izraelov Bog izpolni prošnjo, s katero si se obrnila nanj.«+ 18  Odvrnila je: »Prosim, bodi še naprej naklonjen svoji dekli!«+ Nato pa je šla svojo pot, jedla je+ in njen obraz ni bil več zaskrbljen.+ 19  Zjutraj so zgodaj vstali, se priklonili Jehovu, zatem pa so se vrnili v Rámo, v svojo hišo.+ Elkana je spal+ s svojo ženo Ano, in Jehova jo je odtlej imel v mislih.+ 20  Čez približno eno leto je Ana zanosila in nato rodila sina. Dala mu je ime+ Samuel*, saj je rekla: »Izprosila+ sem ga od Jehova.« 21  Tedaj je Elkana z vso družino šel žrtvovat Jehovu letno žrtev+ in zaobljubno daritev.+ 22  Ana pa ni šla.+ Svojemu možu je namreč rekla: »Takoj ko bom dečka odstavila od prsi,+ ga bom odpeljala, da se bo pokazal pred Jehovom in ostal tam za vedno.«+ 23  Njen mož+ Elkana ji je odvrnil: »Stori, kakor se ti zdi prav.+ Ostani doma, dokler ga ne odstaviš. Da le Jehova izpolni svojo besedo!«+ Ostala je torej doma in dojila svojega sina, dokler ga ni odstavila.+ 24  Takoj ko ga je odstavila od prsi, ga je odpeljala ter s seboj vzela še triletnega bika, efo moke in velik vrč vina.+ Vstopila je v Jehovovo hišo v Šílu+ in deček je bil z njo. 25  Zaklali so bika, nato pa dečka privedli k Éliju.+ 26  Tedaj je rekla: »Oprosti mi, moj gospod! Kakor res živi tvoja duša,+ moj gospod, jaz sem tista ženska, ki je stala s teboj na tem mestu in molila k Jehovu.+ 27  Za tega dečka sem molila, da bi mi Jehova izpolnil prošnjo,+ s katero sem se obrnila nanj.+ 28  Zato ga zdaj dajem* Jehovu.+ Vse dni svojega življenja bo posvečen Jehovu.« On* pa se je tam priklonil Jehovu.+

Opombe

Elkana je imenovan Éfraimec zato, ker je živel na Éfraimovem ozemlju, sicer pa je bil iz Lévijevega rodu. Glej 1Kn 6:19, 22– 28.
To je svetega šotora.
»Samuel« pomeni »Božje ime«, in sicer klicati Božje ime.
V hebrejščini »posojam«.
Nanaša se na Elkana. Glej 1Sa 2:11.