Nastavitev dostopnosti

Search

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu

SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

1. kraljev 9:1–28

9  In ko je Salomon končal gradnjo Jehovove hiše,+ kraljeve hiše+ in vsega, kar si je želel narediti,+  se mu je Jehova prikazal že drugič, tako kakor se mu je prikazal v Gibeónu.+  In Jehova mu je rekel: »Slišal sem tvojo molitev+ in tvojo prošnjo, s katero si pred menoj prosil za milost. Posvetil+ sem to hišo, ki si jo zgradil, in vanjo postavil svoje ime+ na veke; moje oči+ in moje srce bodo vedno tam.+  Če mi boš tudi ti služil,+ kakor mi je služil tvoj oče David,+ z značajnim+ srcem in v poštenosti+ ter boš delal vse, kar sem ti zapovedal,+ če boš izpolnjeval moje uredbe+ in sodne odločbe,+  bom utrdil prestol tvojega kraljestva nad Izraelom za vekomaj, tako kakor sem obljubil tvojemu očetu Davidu, ko sem rekel: ‚Ne bo ti zmanjkalo mož, ki bi te nasledili na Izraelovem prestolu.‘+  Toda če se boste vi in vaši sinovi odvrnili od mene+ in ne boste izpolnjevali mojih zapovedi in odredb, ki sem vam jih dal, ter boste šli in služili drugim bogovom+ in se jim klanjali,  bom Izraela iztrebil iz dežele, ki sem mu jo dal.+ Hišo, ki sem jo posvetil svojemu imenu, bom zavrgel izpred svojega obličja,+ o Izraelu pa bodo govorili s prezirom*,+ posmehovala se mu bodo vsa ljudstva.  Od te hiše bo ostal le kup ruševin.+ Vsak, ki bo šel mimo, bo začudeno strmel+ in žvižgal. Spraševal bo: ‚Zakaj je Jehova tako storil tej deželi in tej hiši?‘+  Odgovorili bodo: ‚Zato, ker so zapustili Jehova, svojega Boga, ki je njihove praočete izpeljal iz egiptovske dežele,+ in so se oprijeli drugih bogov,+ se jim klanjali in jim služili. Zato je Jehova nadnje privedel vso to nesrečo.‘«+ 10  Ob koncu dvajsetih let, v katerih je Salomon gradil obe hiši, Jehovovo hišo+ in kraljevo hišo+ 11  (tirski kralj Hirám+ pa je Salomona oskrboval+ s cedrovimi in brinovimi hlodi ter z zlatom, kolikor je želel),+ je kralj Salomon dal Hirámu dvajset mest v galilejski deželi.+ 12  In Hirám je odšel iz Tira, da bi si ogledal mesta, ki mu jih je dal Salomon, vendar mu niso bila všeč. 13  Rekel je: »Kakšna so ta mesta, ki si mi jih dal, moj brat?« Zato se imenujejo dežela Kabúl* vse do današnjega dne. 14  Hirám pa je kralju poslal sto dvajset talentov zlata.+ 15  In kralj Salomon je določil nekatere za obvezno delo,+ da bi zgradil Jehovovo hišo,+ svojo hišo, Miló*,+ jeruzalemsko obzidje,+ Hazór,+ Megído+ in Gézer.+ 16  (Faraon, egiptovski kralj, je prišel gor in zavzel Gézer ter ga požgal, Kanaánce,+ ki so živeli v njem, pa pobil. In mesto je dal kot poslovilni dar svoji hčeri,+ Salomonovi ženi.) 17  Salomon je zgradil Gézer in Spodnji Bet Horón,+ 18  Baalát,+ Tamár v puščavskem delu dežele, 19  vsa mesta, namenjena skladiščenju,+ ki jih je imel v lasti, mesta za bojne vozove,+ mesta za konjenike in vse, kar si je želel+ zgraditi v Jeruzalemu, na Libanonu in po vsej deželi, v kateri je vladal. 20  Vse ljudi, kar jih je preostalo od Amoréjcev,+ Hetéjcev,+ Perizéjcev,+ Hivéjcev+ in Jebuséjcev,+ ki niso bili izmed Izraelovih sinov,+ 21  njihove sinove, ki so ostali za njimi v deželi in ki jih Izraelovi sinovi niso mogli iztrebiti*,+ je Salomon določil za suženjsko delo do tega dne.+ 22  Izmed Izraelovih sinov pa ni Salomon nikogar naredil za sužnja,+ ampak so bili bojevniki in njegovi služabniki, njegovi knezi, njegovi pribočniki ter poveljniki njegovih voznikov bojnih vozov in njegovih konjenikov.+ 23  Delovodij, ki so nadzorovali Salomonovo delo, teh, ki so ljudstvo nadzorovali pri delu, je bilo petsto petdeset.+ 24  Faraonova hči+ pa je odšla iz Davidovega mesta+ v svojo hišo, ki jo je zgradil zanjo. Takrat je zgradil Miló.+ 25  Salomon je trikrat+ na leto daroval žgalne žrtve in mirovne žrtve na oltarju, ki ga je zgradil Jehovu,+ in dajal zažigati daritve na oltarju,+ ki je bil pred Jehovom. Tako je končal hišo.+ 26  Kralj Salomon je imel tudi ladjevje, ki ga je zgradil v Ezjón Géberju,+ ki je ob Elátu,+ na obali Rdečega morja v edómski deželi.+ 27  In Hirám je s tem ladjevjem pošiljal svoje služabnike,+ mornarje, ki so poznali morje, s Salomonovimi služabniki vred. 28  Odhajali so v Ofír,+ od koder so kralju Salomonu prinašali po štiristo dvajset talentov zlata.+

Opombe

Dobesedno »Izrael pa bo v pregovor (rek)«.
Ali »ničvredna dežela«.
Dobesedno »nasip«.
Ali »iztrebiti kot hérem«. Glej opombo k 2Mz 22:20.