Preskoči na vsebino

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu | SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

1. kraljev 15:1–34

15  V osemnajstem letu kralja Jeroboáma,+ Nebátovega sina,+ je nad Judom zakraljeval Abijám.+  V Jeruzalemu je kraljeval tri leta. Njegovi materi je bilo ime Maáha+ in je bila Abišalómova vnukinja.+  Hodil je v vseh grehih, ki jih je pred njim počenjal njegov oče. Jehovu, svojemu Bogu, ni služil z nerazdeljenim srcem,+ kakor mu je služil njegov praoče David.+  Toda Jehova, njegov Bog, mu je zaradi Davida+ dal svetilko+ v Jeruzalemu, s tem da je za njim povzdignil njegovega sina in tako poskrbel, da je Jeruzalem obstal,+  kajti David je delal, kar je prav v Jehovovih očeh; vse svoje življenje ni odstopil od tega, kar mu je zapovedal,+ razen v zadevi Hetéjca Urija.+  Med Roboámom in Jeroboámom pa je bila vse dni njegovega življenja vojna.+  Vsa druga Abijámova dela in vse, kar je storil, je zapisano v kroniki+ Judovih kraljev. Tudi med Abijámom in Jeroboámom je bila vojna.+  Abijám pa je legel k svojim praočetom in je bil pokopan v Davidovem mestu.+ In namesto njega je zakraljeval njegov sin Asa.+  V dvajsetem letu Izraelovega kralja Jeroboáma je nad Judom zakraljeval Asa. 10  V Jeruzalemu je kraljeval enainštirideset let. Njegovi babici je bilo ime Maáha+ in je bila Abišalómova vnukinja.+ 11  In Asa je delal, kar je prav v Jehovovih očeh, kakor je delal njegov praoče David.+ 12  Tako je iz dežele odpravil tempeljske prostituirance*+ in odstranil vse gnusne* malike,+ ki so jih naredili njegovi praočetje.+ 13  Tudi svojo babico Maáho+ je odstavil s položaja kraljice matere,+ ker je naredila grozljiv malik za čaščenje svetega kola*. Asa je podrl njen grozljivi malik+ in ga sežgal+ v dolini* Kidróna.+ 14  Toda višav+ ni odpravil.+ Kljub temu je vse svoje dni služil Jehovu z nerazdeljenim srcem.+ 15  In v Jehovovo hišo je začel prinašati reči, ki jih je posvetil njegov oče, in reči, ki jih je posvetil sam: srebro, zlato in druge predmete.+ 16  Med Asom in Izraelovim kraljem Bašájem+ pa je bila vojna vse njune dni. 17  Tako je Izraelov kralj Bašá prišel nad Juda in začel utrjevati Rámo,+ da ne bi mogel nihče priti od Judovega kralja Asa ali oditi k njemu.+ 18  Tedaj je Asa vzel vse srebro in zlato, ki je ostalo v zakladnicah Jehovove hiše in v zakladnicah kraljeve hiše, ter ga izročil svojim služabnikom. Potem jih je poslal k sirskemu kralju Ben Hadádu,+ Tabrimónovemu sinu, Hezjónovemu vnuku, ki je prebival v Damasku,+ s sporočilom: 19  »Zaveza je med menoj in teboj, med mojim očetom in tvojim očetom. Glej, v dar+ ti pošiljam srebro in zlato. Daj, pretrgaj svojo zavezo z Izraelovim kraljem Bašájem, da se bo umaknil od mene.«+ 20  In Ben Hadád je ugodil kralju Asu ter je poslal poveljnike svoje vojske nad Izraelova mesta. Porazil je Ijón,+ Dan,+ Abél Bet Maáho,+ ves Kinéret in vso Néftalijevo deželo.+ 21  Ko je Bašá izvedel za to, je takoj nehal utrjevati Rámo+ in se vrnil v Tírzo.+ 22  Kralj Asa pa je sklical vsega Juda,+ nihče ni bil izvzet. In začeli so odnašati kamenje in les, s katerim je Bašá utrjeval Rámo. S tem je nato kralj Asa začel utrjevati Gébo+ v Benjaminu in Mícpo.+ 23  Vsa druga Asova dela, vsa njegova mogočna dejanja, vse, kar je storil, in mesta, ki jih je zgradil, vse to je zapisano v kroniki+ Judovih kraljev. Na svoja stara leta+ pa je zbolel na nogah.+ 24  Potem je Asa legel k svojim praočetom+ in je bil pokopan poleg svojih praočetov v mestu Davida, svojega praočeta.+ In namesto njega je zakraljeval njegov sin Józafat.+ 25  Jeroboámov sin Nadáb+ je zakraljeval nad Izraelom v drugem letu Judovega kralja Asa, in nad Izraelom je vladal dve leti. 26  Delal je to, kar je slabo+ v Jehovovih očeh. Hodil je po poti svojega očeta+ in v njegovem grehu, s katerim je Izraela navajal na greh.+ 27  Ahíjev sin Bašá+ iz Isahárjeve hiše pa je proti njemu skoval zaroto. In Bašá ga je ubil pri filistejskem Gibetónu+ (Nadáb in ves Izrael so namreč oblegali Gibetón). 28  Ubil ga je v tretjem letu Judovega kralja Asa in zakraljeval namesto njega.+ 29  In kakor hitro je postal kralj, je pokončal vso Jeroboámovo hišo. Nikogar od Jeroboámove hiše, ki je dihal, ni pustil pri življenju, vse je pokončal, tako kakor je Jehova govoril po svojem služabniku Ahíju iz Šíla,+ 30  in sicer zaradi grehov, s katerimi je Jeroboám grešil+ in s katerimi je na grešenje navedel tudi Izraela, ter zaradi žalitev, s katerimi je žalil Jehova, Izraelovega Boga.+ 31  Vsa druga Nadábova dela in vse, kar je storil, je zapisano v kroniki+ Izraelovih kraljev. 32  Med Asom in Izraelovim kraljem Bašájem pa je bila vojna vse njune dni.+ 33  V tretjem letu Judovega kralja Asa je Ahíjev sin Bašá postal kralj nad vsem Izraelom v Tírzi, in kraljeval je štiriindvajset let.+ 34  Delal je to, kar je slabo v Jehovovih očeh.+ Hodil je po poti Jeroboáma+ in v njegovem grehu, s katerim je Izraela navajal na greh.+

Opombe

Moški, ki so jih v templjih imeli za nečistovanje.
V izvirniku uporabljen izraz je povezan z iztrebki.
Ali »ašere«.
Glej Dodatek 15.