Preskoči na vsebino

Preskoči na drugi meni

Preskoči na kazalo

Jehovove priče

slovenščina

Sveto pismo na spletu | SVETO PISMO – PREVOD NOVI SVET

Žalostinke 3:1–66

א [alef]* 3  Jaz sem mož, ki je doživel stisko+ zaradi šibe njegovega srda.   Mene je odpeljal in poslal, da hodim po temi, ne pa po svetlobi.+   In prav proti meni vedno znova, po ves dan, obrača svojo roko.+ ב [bet]   Storil je, da sta moje meso in moja koža propadla.+ Polomil je moje kosti.+   Zoper mene je zgradil nasip, obdal+ me je s strupenim zeliščem+ in nadlogo.   Postavil me je v temačne kraje,+ da bi tam sedel kakor tisti, ki so že dolgo mrtvi.+ ג [gimel]   Ogradil me je kakor s kamnitim zidom, da ne bi mogel uiti.+ Vklenil me je v težke bakrene okove.+   Ko kličem in vpijem za pomoč, mojih molitev ne spusti k sebi.+   Z obdelanimi kamni mi je zaprl poti.+ Prepletel je moje steze.+ ד [dalet] 10  Zame je kakor prežeč medved,+ kakor lev, ki se skriva v zasedi.+ 11  Zamešal je moje poti in me pustil ležati kakor neobdelano zemljo. Opustošil me je.+ 12  Napel je svoj lok,+ mene pa postavil za tarčo puščicam.+ ה [he] 13  V ledvice mi je izstrelil puščice, sinove svojega tula.+ 14  Vsem svojim nasprotnikom sem v posmeh,+ v pesmih se mi rogajo ves dan.+ 15  Nasitil me je z grenkobo,+ napojil me je s pelinom.+ ו [vav] 16  Storil je, da se mi zaradi peska drobijo zobje,+ storil je, da čepim v pepelu.+ 17  Zavračaš me, tako da moja duša nima miru. Pozabil sem, kaj je to dobrota.+ 18  In govorim: »Izginila je moja slava in to, kar sem si obetal od Jehova.«+ ז [zajin] 19  Spomni se moje stiske in mojega brezdomstva,+ pelina in strupenega zelišča!+ 20  Tvoja duša se bo spomnila in se pripognila k meni.+ 21  Tega se bom spominjal v svojem srcu.+ Zato bom potrpežljivo čakal.+ ח [het] 22  Zaradi Jehovove srčne dobrotljivosti*+ nismo povsem pokončani,+ njegovo usmiljenje nima konca.+ 23  Vsako jutro se obnavlja.+ Tvoja zvestoba je silno velika.+ 24  »Jehova je moj delež,«+ govori moja duša, »zato ga bom potrpežljivo čakal.«+ ט [tet] 25  Jehova je dober s tistim, ki svoje upanje opira nanj,+ z dušo, ki ga išče.+ 26  Dobro je čakati,+ tiho čakati,+ na Jehovovo rešitev.+ 27  Dobro je za moža, da nosi jarem v svoji mladosti.+ י [jod] 28  Sedi naj v samoti in molči,+ ker mu je naložil to breme.+ 29  Svoja usta naj zarije v prah!+ Morda je še kaj upanja.+ 30  Tistemu, kateri ga tepe, naj nastavi lice.+ Nasiti naj se s sramoto!+ כ [kaf] 31  Kajti Jehova nikogar ne zavrže za vedno.+ 32  Tudi če povzroči žalost,+ zaradi svoje velike srčne dobrotljivosti izkaže usmiljenje.+ 33  Kadar udari človeške sinove s stisko ali jih razžalosti, ga k temu ne žene njegovo srce.+ ל [lamed] 34  Kadar kdo tepta pod nogami+ vse jetnike zemlje,+ 35  kadar kdo izkrivlja pravico človeku pred obličjem Najvišjega,+ 36  kadar kdo ravna zvijačno s človekom v njegovi pravdi – Jehova tega ne odobrava.+ מ [mem] 37  Kdo je kaj rekel in se je zgodilo, ne da bi to zapovedal Jehova?+ 38  Iz ust Najvišjega ne prihaja hkrati slabo in dobro.+ 39  Kako se more živ človek pritoževati,+ kako se more človek pritoževati zaradi svojega greha?+ נ [nun] 40  Preglejmo svoje poti in jih preiščimo,+ vrnimo se k Jehovu!+ 41  Povzdignimo svoje srce in svoje roke k Bogu, ki je v nebesih:+ 42  »Grešili smo in se upirali.+ Tega nam nisi odpustil.+ ס [sameh] 43  Ogrnil si se z jezo, da ne moremo do tebe,+ preganjaš nas.+ Ubijal si, nisi se usmilil.+ 44  Ogrnil si se z oblaki,+ da molitev ne bi prodrla do tebe.+ 45  Sredi ljudstev si nas naredil za smeti in odpadke.«+ פ [pe] 46  Vsi naši sovražniki odpirajo svoja usta zoper nas.+ 47  Doleteli so nas groza in jama,+ opustošenje in razdejanje.+ 48  Iz mojih oči tečejo potoki voda zaradi razdejanja hčere mojega ljudstva.+ ע [ajin] 49  Moje oko se solzi brez prestanka in se ne pomiri, ne bo se ustavilo,+ 50  dokler Jehova ne bo pogledal iz nebes in videl, kaj se dogaja.+ 51  Moje oko je neprizanesljivo do moje duše+ zaradi vseh hčera* mojega mesta.+ צ [cade] 52  Moji sovražniki me lovijo kakor ptico,+ vendar brez vzroka.+ 53  Hoteli so pokončati moje življenje v jami,+ vame so metali kamenje. 54  Vode so mi tekle čez glavo.+ Dejal sem: »Umrl bom!«+ ק[kof] 55  Iz najgloblje jame sem klical tvoje ime, o Jehova.+ 56  Vem, da slišiš moj glas.+ Ne zatiskaj si ušesa, ko iščem olajšanje, ko kličem na pomoč!+ 57  Približal si se tisti dan, ko sem te klical.+ Rekel si: »Ne boj se!«+ ר [reš] 58  Ti, o Jehova, si se zavzel za pravdo moje duše.+ Odkupil si moje življenje.+ 59  Videl si, o Jehova, krivico, ki se mi godi.+ Priskrbi mi pravično razsodbo!+ 60  Videl si vse njihovo maščevanje, vse njihove naklepe zoper mene.+ ש [sin] ali [šin] 61  Slišal si njihovo zasramovanje, o Jehova, vse njihove naklepe zoper mene,+ 62  besede tistih, ki se vzdigujejo zoper mene,+ to, kar šepetajo zoper mene ves dan.+ 63  Glej jih, ko sedijo in ko vstajajo.+ O meni pojejo!+ ת [tav] 64  O Jehova, ti jim boš povrnil po njihovih dejanjih, po delu njihovih rok.+ 65  Storil boš, da jim bo srce zakrknilo,+ nanje boš privedel svoje prekletstvo.+ 66  V jezi jih boš preganjal, o Jehova, in jih iztrebil+ izpod svojega neba.+

Opombe

To je prva črka hebrejske abecede. V izvirniku se vsake tri vrstice tega poglavja začenjajo z isto črko; te si sledijo v abecednem vrstnem redu in tako tvorijo akrostih.
Glej opombo k 1Mz 19:19.
Ali »podrejenih mest«.