Psalmi 147:1–20
147 Hvalite Jaha!*
Prav je peti* hvalnice našemu Bogu.
Prijetno ga je hvaliti, saj si on to zasluži.+
2 Jehova gradi Jeruzalem,+zbira pregnane Izraelce.+
3 Zdravi tiste, ki so strtega srca,obvezuje jim rane.
4 Pozna število zvezd,vse jih kliče po imenu.+
5 Naš Gospod je velik in zelo močan.+
Njegova modrost* je brezmejna.+
6 Jehova dviguje krotke,+hudobne pa zbija na tla.
7 Pojte Jehovu z zahvaljevanjem,ob spremljavi harfe pojte hvalnice našemu Bogu,
8 njemu, ki pokriva nebo z oblaki,ki zemlji daje dež+in povzroča, da po gorah poganja trava.+
9 Hrano daje živalim,+tudi mladim krokarjem, ki se oglašajo, ker so lačni.+
10 Nanj moč konjev ne naredi vtisa+niti nanj ne naredijo vtisa močne človekove noge.+
11 Jehovu so v veselje tisti, ki ga globoko spoštujejo*,+tisti, ki upajo na njegovo vdano ljubezen.+
12 Poveličuj Jehova, o Jeruzalem.
Hvali svojega Boga, o Síon.
13 On je utrdil zapahe tvojih mestnih vratin blagoslavlja tvoje sinove.
14 Mir naklanja tvojemu ozemlju,+z najboljšo pšenico te hrani.+
15 Svojo zapoved pošilja na zemljo,hitro teče njegova beseda.
16 Zemljo prekriva s snegom kakor z volneno odejo,+slano posipava po njej kakor pepel.+
17 Svojo točo* meče kakor krušne drobtine.+
Kdo lahko prenese njegov mraz?+
18 Na njegov ukaz se vse stopi.
Svojemu vetru zapove, da zapiha,+ in vode začnejo teči.
19 Svojo besedo razglaša Jakobovim potomcem,svoje uredbe in razsodbe Izraelovim potomcem.+
20 Tega ni naredil za nobenega od drugih narodov,+ti o njegovih razsodbah ne vedo nič.
Hvalite Jaha!*+
Opombe
^ Ali »Aleluja!«. »Jah« je skrajšana oblika imena Jehova.
^ Ali »ob glasbeni spremljavi peti«.
^ Ali »sposobnost razumevanja«.
^ Dobesedno »se ga bojijo«.
^ Ali »led«.
^ Ali »Aleluja!«. »Jah« je skrajšana oblika imena Jehova.