Evangelij po Janezu 12:1–50

  • Marija izlije olje Jezusu na noge (1–11)

  • Jezusov zmagoslavni prihod (12–19)

  • Jezus napove, da bo umrl (20–37)

  • Judje nimajo vere in s tem se izpolni prerokba (38–43)

  • Jezus je prišel, da bi rešil svet (44–50)

12  Jezus je šest dni pred pasho* prišel v Betánijo. V Betániji je živel Lazar,+ ki ga je Jezus obudil od mrtvih.  Tam so mu pripravili večerjo. Marta je stregla,+ Lazar pa je bil med tistimi, ki so z njim jedli za mizo.  Zatem je Marija vzela funt* zelo dragega dišečega olja, pristno nardo*, ter ga izlila Jezusu na noge in mu jih obrisala s svojimi lasmi. Hišo je napolnil vonj po dišečem olju.+  Toda Juda Iškarijót,+ eden od njegovih učencev, ki ga je kmalu zatem izdal, je rekel:  »Zakaj se to dišeče olje ni prodalo za 300 denarijev* in denar dalo revnim?«  Tega pa ni rekel zato, ker bi ga skrbelo za revne, ampak zato, ker je bil tat. Imel je denarno skrinjico in je iz nje kradel denar, ki so ga dajali vanjo.  Jezus pa je rekel: »Pustite jo pri miru! Naj opravi ta običaj in tako pripravi moje telo za dan pokopa.+  Revne boste imeli vedno pri sebi,+ mene pa ne boste imeli vedno.«+  To, da je Jezus v Betániji, je izvedelo veliko Judov. Prišli so tja, vendar ne le zato, da bi videli Jezusa, ampak tudi zato, da bi videli Lazarja, katerega je obudil od mrtvih.+ 10  Višji duhovniki so se zdaj dogovorili, da bodo ubili tudi Lazarja, 11  ker je zaradi njega hodilo v Betánijo mnogo Judov in so začeli verovati v Jezusa.+ 12  Drugi dan je vsa množica ljudi, ki je prišla na praznik, slišala, da Jezus prihaja v Jeruzalem. 13  Vzeli so palmove veje in mu šli naproti. Začeli so vzklikati: »Obvaruj ga, prosimo!* Blagoslovljen tisti, ki prihaja v Jehovovem* imenu!+ Blagoslovljen Kralj Izraela!«+ 14  Jezus pa je našel oslička in sedel nanj,+ tako kot piše v Svetih spisih: 15  »Nič se ne boj, síonska hči. Glej! Tvoj kralj prihaja in sedi na osličku.«+ 16  Njegovi učenci vsega tega sprva niso razumeli, toda ko je bil Jezus oslavljen,+ so dojeli, da se je zgodilo ravno to, kar je bilo glede njega napisano.+ 17  Tisti, ki so videli Jezusa, kako je Lazarja poklical iz groba+ in ga obudil od mrtvih, so o tem, kar se je zgodilo, pripovedovali drugim.+ 18  Tako mu je množica ljudi prišla naproti tudi zato, ker je slišala, da je naredil ta čudež. 19  Zato so farizeji med seboj govorili: »Vidite, da nič ne dosežemo. Samo poglejte! Ves svet gre za njim.«+ 20  Med temi, ki so prišli na praznik, da bi počastili Boga, je bilo tudi nekaj Grkov. 21  Ti so pristopili k Filipu,+ ki je bil iz Betsájde v Galileji, in ga prosili: »Gospod, radi bi videli Jezusa.« 22  Filip je šel to povedat Andreju. Andrej in Filip pa sta potem to povedala Jezusu. 23  Toda Jezus jima je rekel: »Prišel je čas, da se Sin človekov oslavi.+ 24  Povem vama: če pšenično zrno ne pade na zemljo in ne umre, ostane le eno zrno, če pa umre,+ obilno obrodi. 25  Kdor ima svoje življenje rad, ga bo izgubil*, kdor pa je svoje življenje v tem svetu pripravljen izgubiti*,+ ga bo obvaroval in dobil večno življenje.+ 26  Če mi kdo hoče služiti, naj hodi za menoj, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik.+ Če mi kdo hoče služiti, mu bo Oče izkazal čast. 27  Zelo sem vznemirjen.+ In kaj naj rečem? Oče, reši me tega, kar me čaka*!+ Vendar sem prav zato prišel. 28  Oče, oslavi svoje ime!« Takrat se je iz nebes zaslišal glas:+ »Oslavil sem ga in ga bom spet oslavil.«+ 29  Ljudje, ki so stali tam in to slišali, so začeli govoriti, da je zagrmelo. Drugi so rekli: »Angel mu je govoril.« 30  Jezus pa je rekel: »Ta glas se ni zaslišal zaradi mene, ampak zaradi vas. 31  Zdaj se temu svetu sodi, zdaj bo vladar tega sveta+ vržen ven.+ 32  Jaz pa bom, ko bom dvignjen z zemlje*,+ pritegnil k sebi vsakršne ljudi.« 33  To pa je rekel zato, da bi nakazal, na kakšen način bo umrl.+ 34  Zato so mu ljudje rekli: »Zakonik* pravi, da bo Kristus obstajal večno.+ Kako potem ti praviš, da bo Sin človekov dvignjen?+ Kdo je ta Sin človekov?« 35  Jezus jim je odgovoril: »Luč bo med vami le še malo časa. Hodite, dokler imate luč, da vas tema ne bo premagala. Kdor hodi v temi, ne ve, kam gre.+ 36  Dokler imate luč, verujte v luč, da boste postali sinovi luči.«+ Ko je Jezus to povedal, je odšel in se skril pred njimi. 37  Čeprav je pred njimi naredil toliko čudežev, niso verovali vanj. 38  Tako se je izpolnilo to, kar je rekel prerok Izaija: »Jehova*, ali je kdo verjel temu, kar je slišal od nas*?+ In komu se je razodela Jehovova* moč*+ 39  Izaija je še povedal, zakaj niso mogli verovati: 40  »Zaslepil jim je oči in jim otrdil srce, da ne bi nič videli, da s svojim srcem ne bi razumeli, se spreobrnili in bi jih jaz ozdravil.«+ 41  Izaija je vse to povedal o Kristusu, ker je videl njegovo slavo.+ 42  Kljub temu pa so celo mnogi voditelji verovali vanj,+ vendar zaradi farizejev tega niso priznali, da ne bi bili izobčeni iz sinagoge.+ 43  Raje so namreč imeli priznanje* od ljudi kot priznanje od Boga.+ 44  Toda Jezus je z močnim glasom rekel: »Kdor veruje vame, ne veruje samo vame, ampak tudi vanj, ki me je poslal.+ 45  In kdor vidi mene, vidi tudi tistega, ki me je poslal.+ 46  Med ljudi* sem prišel kot luč,+ da ne bi ostal v temi+ nihče, ki veruje vame. 47  Toda če kdo sliši moje besede, pa jih ne izpolnjuje, ga jaz ne sodim. Nisem namreč prišel, da bi svet sodil, ampak da bi ga rešil.+ 48  Tisti, ki me zavrača in ne sprejema mojih besed, ima svojega sodnika. Beseda, ki sem jo govoril, je ta, ki ga bo poslednji dan* sodila. 49  Nisem namreč govoril lastnih zamisli, ampak mi je sam Oče, ki me je poslal, zapovedal, kaj naj povem in kaj naj učim.+ 50  Vem tudi, da izpolnjevanje tega, kar je zapovedal, vodi do večnega življenja.+ Zato to, kar govorim, govorim točno tako, kot mi je povedal Oče.«+

Opombe

Glej Slovar.
Gre za rimski funt, ki je tehtal okoli 327 g. Glej Dodatek B14.
Glej Slovar.
Grško hosanna. To je bila prošnja za rešitev, naslovljena na Boga. Izraz se je uporabljal tudi kot vesel vzklik.
Dobesedno »pokončal«.
Dobesedno »svoje življenje sovraži«.
Dobesedno »iz te ure«.
Gre za usmrtitev na kolu.
Ali »Postava«.
Ali »našemu poročilu«.
Dobesedno »roka«.
Dobesedno »slavo«.
Dobesedno »na svet«.
To se nanaša na določeno obdobje v prihodnosti.