Apostolska dela 25:1–27
25 Fest+ se je tri dni po tem, ko je prišel v provinco Judejo in prevzel oblast, odpravil iz Cezareje v Jeruzalem.
2 Tam so ga višji duhovniki in judovski vodilni možje seznanili s svojimi obtožbami proti Pavlu.+ Festa so vztrajno prosili,
3 naj jim naredi uslugo in naj da tega človeka prepeljati v Jeruzalem. Načrtovali so, da bodo Pavlu ob poti pripravili zasedo in ga ubili.+
4 Toda Fest jim je odgovoril, da mora Pavel ostati v priporu v Cezareji in da se bo tja v kratkem vrnil tudi sam.
5 Rekel je: »Naj gredo vaši voditelji z menoj in tega človeka tam obtožijo, če je res naredil kaj napačnega.«+
6 V Jeruzalemu je ostal od osem do deset dni, potem pa se je vrnil v Cezarejo. Naslednji dan se je usedel na sodni stol in ukazal, naj privedejo Pavla.
7 Ko je Pavel prišel, so ga obkrožili Judje, ki so prišli iz Jeruzalema, in izrekli mnogo hudih obtožb proti njemu, ki pa jih niso mogli dokazati.+
8 Pavel je v svoj zagovor rekel: »Nisem grešil ne proti judovskemu Zakoniku*, ne proti templju, ne proti cesarju.«+
9 Fest se je želel prikupiti Judom,+ zato je Pavla vprašal: »Ali želiš, da gremo v Jeruzalem, da se ti sodi tam v moji navzočnosti?«
10 Toda Pavel je odgovoril: »Stojim pred cesarskim sodnim stolom in tu bi se mi moralo soditi. Judom nisem naredil nič slabega, kar tudi tebi postaja vse bolj jasno.
11 Če sem res zločinec in sem zagrešil kaj, za kar si zaslužim smrt,+ ne prosim, naj se mi prizanese. Če pa obtožbe teh mož nimajo nobene podlage, potem nihče nima pravice, da me izroči njim, zato da bi jim ustregel. Želim, da moj primer obravnava cesar!*«+
12 Fest se je pogovoril s svojimi svetovalci, potem pa rekel: »Želel si, da tvoj primer obravnava cesar, zato boš šel k cesarju.«
13 Čez nekaj dni sta v Cezarejo na vljudnostni obisk k Festu prišla kralj Agrípa in Bereníka.
14 Tam sta ostala nekaj dni in Fest je kralju predstavil Pavlov primer. Rekel je:
»Feliks je v ječi pustil nekega človeka,
15 in ko sem bil v Jeruzalemu, so me višji duhovniki in judovski starešine seznanili s svojimi obtožbami proti njemu+ ter zanj zahtevali obsodilno sodbo.
16 Jaz pa sem jim rekel, da postopek pri Rimljanih ni tak, da bi človeka obsodili, zato da bi komu ustregli. Obtoženec se mora najprej soočiti s svojimi tožniki in dobiti priložnost, da se glede obtožbe zagovarja.+
17 Ko so prišli sem, nisem zapravljal časa, ampak sem se že naslednji dan usedel na sodni stol in ukazal, naj tega človeka privedejo.
18 Tožniki so vstali in ga začeli obtoževati, vendar ga niso obtožili nobenega od zločinov, za katere sem pričakoval, da ga bodo obtožili.+
19 Z njim so v sporu samo zaradi njihove vere*+ in zaradi nekega Jezusa, ki je že umrl, Pavel pa trdi, da še živi.+
20 Ker nisem vedel, kako ta spor rešiti, sem ga vprašal, ali bi želel iti v Jeruzalem, da bi se mu tam sodilo.+
21 Ko pa je Pavel s prizivom zahteval, da ostane v priporu in da se odločitev prepusti Njegovemu Veličanstvu*,+ sem ukazal, naj bo v priporu, dokler ga ne bom poslal k cesarju.«
22 »Tudi jaz bi rad slišal tega človeka,«+ je rekel Agrípa. Fest pa mu je odgovoril: »Jutri ga boš slišal.«
23 Tako sta Agrípa in Bereníka naslednji dan prišla z velikim bliščem in vstopila v sprejemno dvorano skupaj z vojaškimi poveljniki in pomembnimi meščani. Vojaki so zatem na Festov ukaz privedli Pavla.
24 Fest pa je rekel: »Kralj Agrípa in vsi vi, ki ste tu z nami, pred vami stoji človek, zaradi katerega so se vsi Judje v Jeruzalemu pa tudi tukaj obrnili name s prošnjo. Vpili so, da mora umreti.+
25 Toda ugotovil sem, da ni naredil nič takega, za kar bi si zaslužil smrt.+ Ko me je prosil, da njegov primer obravnava Njegovo Veličanstvo, sem se odločil, da njegovi prošnji ustrežem.
26 Vendar ne morem glede njega cesarju* napisati nič oprijemljivega. Zato sem ga pripeljal pred vse vas, še posebej pred tebe, kralj Agrípa, da bom morda po tem zaslišanju lahko kaj napisal.
27 Ne zdi se mi namreč razumno poslati jetnika v Rim, zraven pa ne navesti obtožb proti njemu.«
Opombe
^ Ali »Postavi«.
^ Ali »Na cesarja se sklicujem!«.
^ Ali »bogočastja«.
^ Ali »Avgústu«. Gre za naziv rimskih cesarjev.
^ Dobesedno »gospodu«.