1. Mojzesova 10:1–32
10 To je zapis o Noetovih sinovih,+ Semu, Hamu in Jafetu.
Po potopu so se jim začeli rojevati sinovi.+
2 Jafetovi sinovi so bili Gómer,+ Magóg,+ Madáj,+ Javán,+ Tubál,+ Méšeh+ in Tirás.+
3 Gómerjevi sinovi so bili Aškenáz,+ Rifát+ in Togarmá.+
4 Javánovi sinovi so bili Elišá,+ Taršíš,+ Kitím+ in Dodaním.+
5 Iz teh izhajajo prebivalci otokov, naseljeni po svojih deželah, vsak glede na svoj jezik, rodbino, narod.
6 Hamovi sinovi pa so bili Kuš,+ Mizrájim*,+ Put+ in Kánaan.+
7 Kuševi sinovi so bili Sebá,+ Havilá, Sabtá, Ragmá+ in Sabtehá.
In Ragmájeva sinova sta bila Sába in Dedán.+
8 Kušu se je rodil Nimrod.+ Ta je postal prvi mogočnež na zemlji.
9 Bil je mogočen lovec, ki je nasprotoval Jehovu. Odtod tudi rek: »Kakor Nimrod, mogočni lovec, ki je nasprotoval Jehovu.«+
10 Njegovo kraljestvo se je začelo z Babelom,+ Êrehom,+ Akádom in Kálnejem v šinárski deželi.+
11 Iz te dežele je šel v Asirijo+ in začel zidati Nínive,+ Rehobót Ir, Kélah
12 in Résen med Nínivami in Kélahom. Ti sestavljajo veliko mesto.*
13 Mizrájimu+ so se rodili Ludím,+ Anamím, Lehabím, Naftuhím,+
14 Patrusím,+ Kasluhím+ (iz katerega so izšli Filistejci)+ in Kaftorím.*+
15 Kánaanu se je rodil prvorojenec Sidón+ in za njim Het.+
16 Bil je prednik Jebuséjcev,+ Amoréjcev,+ Girgašéjcev,
17 Hivéjcev,+ Arkéjcev, Sinéjcev,
18 Arvadéjcev,+ Zemaréjcev in Hamatéjcev.+ Potem so se kánaanski rodovi razkropili.
19 Tako je kánaanska meja tekla od Sidóna do Gerárja,+ blizu Gaze,+ pa vse do Sódome, Gomóre,+ Ádme+ in Zebojíma+ blizu Léše.
20 To so bili Hamovi sinovi v svojih deželah, po svojih rodbinah, jezikih in narodih.
21 Tudi Semu, praočetu vseh Éberjevih+ sinov in bratu Jafeta, najstarejšega, so se rodili potomci.
22 Semovi sinovi so bili Elám,+ Asúr,+ Arpahšád,+ Lud in Áram.
23 Áramovi sinovi so bili Uz, Hul, Géter in Maš.+
24 Arpahšádu se je rodil Šélah,+ Šélahu pa se je rodil Éber.
25 Éberju sta se rodila dva sinova. Enemu je bilo ime Péleg*,+ ker je bila v njegovih dneh razdeljena zemlja*,+ njegovemu bratu pa je bilo ime Joktán.+
26 Joktánu so se rodili Almodád, Šélef, Hazarmávet, Jêrah,+
27 Hadorám, Uzál, Diklá,+
28 Obál, Abimaél, Sába,+
29 Ofír,+ Havilá+ in Jobáb.+ Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
30 Področje, kjer so živeli, se je raztezalo od Méše pa vse do Sefárja, gorskega predela na Vzhodu.
31 To so bili Semovi sinovi v svojih deželah, po svojih rodbinah, jezikih in narodih.+
32 To so bile rodbine Noetovih sinov po svojih rodovih, po svojih narodih. Iz teh so se po potopu razširili narodi po zemlji.+
Opombe
^ »Mizrájim« je hebrejsko ime za Egipt.
^ Dobesedno »To je veliko mesto.« Verjetno se nanaša na Nínive in druga tri mesta skupaj.
^ Ta imena se lahko nanašajo tudi na rodove ali ljudstva, ki izvirajo od Mizrájima.
^ »Péleg« pomeni »delitev«.
^ Ali »prebivalstvo zemlje«.