Žalostinke 3:1–66
א [alef]*
3 Jaz sem mož, ki je doživel stisko+ zaradi šibe njegovega srda.
2 Mene je odpeljal in poslal, da hodim po temi, ne pa po svetlobi.+
3 In prav proti meni vedno znova, po ves dan, obrača svojo roko.+
ב [bet]
4 Storil je, da sta moje meso in moja koža propadla.+ Polomil je moje kosti.+
5 Zoper mene je zgradil nasip, obdal+ me je s strupenim zeliščem+ in nadlogo.
6 Postavil me je v temačne kraje,+ da bi tam sedel kakor tisti, ki so že dolgo mrtvi.+
ג [gimel]
7 Ogradil me je kakor s kamnitim zidom, da ne bi mogel uiti.+ Vklenil me je v težke bakrene okove.+
8 Ko kličem in vpijem za pomoč, mojih molitev ne spusti k sebi.+
9 Z obdelanimi kamni mi je zaprl poti.+ Prepletel je moje steze.+
ד [dalet]
10 Zame je kakor prežeč medved,+ kakor lev, ki se skriva v zasedi.+
11 Zamešal je moje poti in me pustil ležati kakor neobdelano zemljo. Opustošil me je.+
12 Napel je svoj lok,+ mene pa postavil za tarčo puščicam.+
ה [he]
13 V ledvice mi je izstrelil puščice, sinove svojega tula.+
14 Vsem svojim nasprotnikom sem v posmeh,+ v pesmih se mi rogajo ves dan.+
15 Nasitil me je z grenkobo,+ napojil me je s pelinom.+
ו [vav]
16 Storil je, da se mi zaradi peska drobijo zobje,+ storil je, da čepim v pepelu.+
17 Zavračaš me, tako da moja duša nima miru. Pozabil sem, kaj je to dobrota.+
18 In govorim: »Izginila je moja slava in to, kar sem si obetal od Jehova.«+
ז [zajin]
19 Spomni se moje stiske in mojega brezdomstva,+ pelina in strupenega zelišča!+
20 Tvoja duša se bo spomnila in se pripognila k meni.+
21 Tega se bom spominjal v svojem srcu.+ Zato bom potrpežljivo čakal.+
ח [het]
22 Zaradi Jehovove srčne dobrotljivosti*+ nismo povsem pokončani,+ njegovo usmiljenje nima konca.+
23 Vsako jutro se obnavlja.+ Tvoja zvestoba je silno velika.+
24 »Jehova je moj delež,«+ govori moja duša, »zato ga bom potrpežljivo čakal.«+
ט [tet]
25 Jehova je dober s tistim, ki svoje upanje opira nanj,+ z dušo, ki ga išče.+
26 Dobro je čakati,+ tiho čakati,+ na Jehovovo rešitev.+
27 Dobro je za moža, da nosi jarem v svoji mladosti.+
י [jod]
28 Sedi naj v samoti in molči,+ ker mu je naložil to breme.+
29 Svoja usta naj zarije v prah!+ Morda je še kaj upanja.+
30 Tistemu, kateri ga tepe, naj nastavi lice.+ Nasiti naj se s sramoto!+
כ [kaf]
31 Kajti Jehova nikogar ne zavrže za vedno.+
32 Tudi če povzroči žalost,+ zaradi svoje velike srčne dobrotljivosti izkaže usmiljenje.+
33 Kadar udari človeške sinove s stisko ali jih razžalosti, ga k temu ne žene njegovo srce.+
ל [lamed]
34 Kadar kdo tepta pod nogami+ vse jetnike zemlje,+
35 kadar kdo izkrivlja pravico človeku pred obličjem Najvišjega,+
36 kadar kdo ravna zvijačno s človekom v njegovi pravdi – Jehova tega ne odobrava.+
מ [mem]
37 Kdo je kaj rekel in se je zgodilo, ne da bi to zapovedal Jehova?+
38 Iz ust Najvišjega ne prihaja hkrati slabo in dobro.+
39 Kako se more živ človek pritoževati,+ kako se more človek pritoževati zaradi svojega greha?+
נ [nun]
40 Preglejmo svoje poti in jih preiščimo,+ vrnimo se k Jehovu!+
41 Povzdignimo svoje srce in svoje roke k Bogu, ki je v nebesih:+
42 »Grešili smo in se upirali.+ Tega nam nisi odpustil.+
ס [sameh]
43 Ogrnil si se z jezo, da ne moremo do tebe,+ preganjaš nas.+ Ubijal si, nisi se usmilil.+
44 Ogrnil si se z oblaki,+ da molitev ne bi prodrla do tebe.+
45 Sredi ljudstev si nas naredil za smeti in odpadke.«+
פ [pe]
46 Vsi naši sovražniki odpirajo svoja usta zoper nas.+
47 Doleteli so nas groza in jama,+ opustošenje in razdejanje.+
48 Iz mojih oči tečejo potoki voda zaradi razdejanja hčere mojega ljudstva.+
ע [ajin]
49 Moje oko se solzi brez prestanka in se ne pomiri, ne bo se ustavilo,+
50 dokler Jehova ne bo pogledal iz nebes in videl, kaj se dogaja.+
51 Moje oko je neprizanesljivo do moje duše+ zaradi vseh hčera* mojega mesta.+
צ [cade]
52 Moji sovražniki me lovijo kakor ptico,+ vendar brez vzroka.+
53 Hoteli so pokončati moje življenje v jami,+ vame so metali kamenje.
54 Vode so mi tekle čez glavo.+ Dejal sem: »Umrl bom!«+
ק[kof]
55 Iz najgloblje jame sem klical tvoje ime, o Jehova.+
56 Vem, da slišiš moj glas.+ Ne zatiskaj si ušesa, ko iščem olajšanje, ko kličem na pomoč!+
57 Približal si se tisti dan, ko sem te klical.+ Rekel si: »Ne boj se!«+
ר [reš]
58 Ti, o Jehova, si se zavzel za pravdo moje duše.+ Odkupil si moje življenje.+
59 Videl si, o Jehova, krivico, ki se mi godi.+ Priskrbi mi pravično razsodbo!+
60 Videl si vse njihovo maščevanje, vse njihove naklepe zoper mene.+
ש [sin] ali [šin]
61 Slišal si njihovo zasramovanje, o Jehova, vse njihove naklepe zoper mene,+
62 besede tistih, ki se vzdigujejo zoper mene,+ to, kar šepetajo zoper mene ves dan.+
63 Glej jih, ko sedijo in ko vstajajo.+ O meni pojejo!+
ת [tav]
64 O Jehova, ti jim boš povrnil po njihovih dejanjih, po delu njihovih rok.+
65 Storil boš, da jim bo srce zakrknilo,+ nanje boš privedel svoje prekletstvo.+
66 V jezi jih boš preganjal, o Jehova, in jih iztrebil+ izpod svojega neba.+
Opombe
^ To je prva črka hebrejske abecede. V izvirniku se vsake tri vrstice tega poglavja začenjajo z isto črko; te si sledijo v abecednem vrstnem redu in tako tvorijo akrostih.
^ Ali »podrejenih mest«.