Nastavitev dostopnosti

Izberite jezik

Preskoči na drugi meni

Preskoči na vsebino

Jehovove priče

slovenščina

Edinstvena razstava o Svetem pismu v Franciji

Na tisoče obiskovalcev, ki so prišli na Rouenski mednarodni sejem 2014 na severu Francije, je opazilo privlačno opremljen razstavni prostor na temo »Sveto pismo – včeraj, danes in jutri«.

Na zaslonih pred razstavnim prostorom se je predvajal video posnetek o starodavnih svetopisemskih rokopisih, ki je pritegnil veliko obiskovalcev. Znotraj razstavnega prostora pa so lahko obiskovalci izvedeli več o praktičnih svetopisemskih nasvetih, zgodovinski in znanstveni točnosti Svetega pisma ter o tem, kako razširjeno je po svetu.

Razstava je prav tako prikazala, kako je Sveto pismo preživelo do današnjih dni, sedaj pa je ta knjiga na voljo v široki paleti natisnjenih in elektronskih formatov milijardam bralcev. Obiskovalci so prejeli brezplačen izvod Prevoda novi svet. To je prevod Svetega pisma, ki ga Jehovove priče izdajajo v več kot 120 jezikih.

Mnogi obiskovalci so pohvalili Priče, ker so prevzeli pobudo, da bi Sveto pismo približali javnosti. Neka mladinska delavka si je razstavo ogledala s skupino najstnikov. Rekla je: »Sveto pismo je del naše skupne dediščine. Je živa knjiga. Vsakič, ko jo berem, najdem rešitev za svoje težave.«

Neka 60-letna gospa, ki je že babica, je bila presenečena, ko je izvedela, da lahko dobi brezplačen izvod Svetega pisma. Rekla je: »Vsi bi ga morali znova pričeti brati, ker to potrebujemo!«

Spoznajte več

Razlogi, zaupati Bibliji – zgodovinska točnost

Ali je Biblija točna celo v majhnih zgodovinskih podrobnostih?

Ali je Prevod novi svet točen?

Zakaj se Prevod novi svet razlikuje od mnogih drugih prevodov?

Prevajanje »Božjih svetih izrekov« (Rimljanom 3:2)

Jehovove priče so v zadnjem stoletju uporabljali številne biblijske prevode. Zakaj so prevedli Sveto pismo v sodobno angleščino?